Lyrics and translation Alim Qasimov - Meni Atdin Ay Giz - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meni Atdin Ay Giz - Live
Ты бросила меня, луноликая - Live
Məni
atdın
ay
qız,
ay
qız
atəşə
Ты
бросила
меня,
луноликая,
в
огонь
Məni
atdın
ay
qız,
ay
qız
atəşə
Ты
бросила
меня,
луноликая,
в
огонь
Ağlamakdır
hər
zaman,
inan
peşəm
Плакать
- моя
судьба,
поверь
Atacaqdın
məni
sevdin
söylə
bəs
neyçin?
Ты
бросишь
меня,
любила,
скажи,
зачем?
Doldur
eşqin
şərbət
kimi
ver
içim
Наполни
любовью,
как
шербетом,
дай
выпить
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Atacaqdın
məni
sevdin
söylə
bəs
neyçin?
Ты
бросишь
меня,
любила,
скажи,
зачем?
Doldur
eşqin
şərbət
kimi
ver
içim
Наполни
любовью,
как
шербетом,
дай
выпить
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Gözü
yolda
qaldım,
qaldım
ay
gözəl
Остался
я
ждать,
ждать
тебя,
красавица
Gözü
yolda
qaldım,
qaldım
ay
gözəl
Остался
я
ждать,
ждать
тебя,
красавица
Bahar
oldu,
yarpaqlar
oldu
xəzəl
Весна
пришла,
листья
зазеленели
Yollarına
baxa,
baxa
qaldı
gözlərim
Мои
глаза
всё
смотрят,
смотрят
на
твой
путь
Sənə
çatsın
ürəyimdəki
sözlərim
Пусть
дойдут
до
тебя
слова
моего
сердца
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Yollarına
baxa,
baxa
qaldı
gözlərim
Мои
глаза
всё
смотрят,
смотрят
на
твой
путь
Sənə
çatsın
ürəyimdəki
sözlərim
Пусть
дойдут
до
тебя
слова
моего
сердца
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Çağırıram
gəl
haralarda
qalmısan
məni
incitmə
Зову
тебя,
приди,
где
ты,
не
мучай
меня
Yalvarıram
yar
məni
atma
tərk
etmə
Умоляю,
любимая,
не
бросай,
не
оставляй
меня
Ay,
çağırıram
gəl
haralarda
qalmısan
məni
incitmə
Эй,
зову
тебя,
приди,
где
ты,
не
мучай
меня
Yalvarıram
yar
məni
atma
tərk
etmə
Умоляю,
любимая,
не
бросай,
не
оставляй
меня
Atacaqdın
məni
sevdin
söylə
bəs
neyçin?
Ты
бросишь
меня,
любила,
скажи,
зачем?
Doldur
eşqin
şərbət
kimi
ver
içim
Наполни
любовью,
как
шербетом,
дай
выпить
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Atacaqdın
məni
sevdin
söylə
bəs
neyçin?
Ты
бросишь
меня,
любила,
скажи,
зачем?
Doldur
eşqin
şərbət
kimi
ver
içim
Наполни
любовью,
как
шербетом,
дай
выпить
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Söylə,
söylə
sənə
belə
noldu
yar?
Скажи,
скажи,
что
с
тобой
стало,
любимая?
Söylə,
söylə
Скажи,
скажи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alim Qasimov
Attention! Feel free to leave feedback.