Alina - Für mich schon Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alina - Für mich schon Liebe




Für mich schon Liebe
Для меня это уже любовь
Wahrscheinlich bin ich nur eine von vielen
Возможно, я всего лишь одна из многих
Aus deiner feinen Kollektion
В твоей изысканной коллекции
Ich glaub', du spielst nur mit meinen Gefühlen
Мне кажется, ты играешь с моими чувствами
Denn deine Sorte kenn' ich schon
Ведь твой типаж мне уже знаком
Ja, ich weiß es ist dumm da, ich mich so gut kenne
Да, я знаю, это глупо, ведь я так хорошо себя знаю
Am Anfang bin ich stark, immer bis ich mich verbrenne
В начале я сильная, всегда, пока не обожгусь
Aus einer Nacht werden zwei, werden drei
Из одной ночи становятся две, становятся три
Der Moment zu gehen ist längst vorbei
Момент уйти давно прошел
Gib mir wieder, gib mir wieder
Верни мне, верни мне
Meinen Verstand zurück
Мой разум обратно
Denn bei dir, denn bei dir
Ведь с тобой, ведь с тобой
Spielt mein Herz verrückt
Мое сердце сходит с ума
Komm sag es, wie es ist
Давай, скажи, как есть
Du hast mich nicht vermisst
Ты не скучал по мне
Denn du weißt gar nicht
Ведь ты даже не знаешь
Dass das für mich schon immer Liebe ist
Что для меня это всегда была любовь
Du sagst, du liebst den Klang meiner Stimme
Ты говоришь, что любишь звук моего голоса
Ich frag' mich, was ist mit dem Rest?
Я спрашиваю себя, а как же всё остальное?
Und ich leide mit all meinen Sünden
И я страдаю всеми своими грехами
Wenn du gehst, bevor es Morgen ist
Когда ты уходишь до наступления утра
Und dann fehlt dein Geruch und die Wärme deiner Arme
А потом мне не хватает твоего запаха и тепла твоих рук
Dein Bett ist so leer wie der Sinn meiner Tage
Твоя постель такая же пустая, как и смысл моих дней
Aus einem Tag werden zwei
Из одного дня становятся два
Werden drei, werden viel zu viel
Становятся три, становятся слишком много
Gib mir wieder, gib mir wieder
Верни мне, верни мне
Meinen Verstand zurück
Мой разум обратно
Denn bei dir, denn bei dir
Ведь с тобой, ведь с тобой
Spielt mein Herz verrückt
Мое сердце сходит с ума
Komm sag es, wie es ist
Давай, скажи, как есть
Du hast mich nicht vermisst
Ты не скучал по мне
Denn du weißt gar nicht
Ведь ты даже не знаешь
Dass das für mich schon immer Liebe ist
Что для меня это всегда была любовь
Gib mir wieder, gib mir wieder
Верни мне, верни мне
Meinen Verstand zurück
Мой разум обратно
Denn bei dir, denn bei dir
Ведь с тобой, ведь с тобой
Spielt mein Herz verrückt
Мое сердце сходит с ума
Komm sag es, wie es ist
Давай, скажи, как есть
Du hast mich nicht vermisst
Ты не скучал по мне
Denn du weißt gar nicht
Ведь ты даже не знаешь
Dass das für mich schon immer Liebe ist
Что для меня это всегда была любовь
Gib mir wieder, gib mir wieder
Верни мне, верни мне
Meinen Verstand zurück
Мой разум обратно
Denn bei dir, denn bei dir
Ведь с тобой, ведь с тобой
Spielt mein Herz verrückt
Мое сердце сходит с ума
Komm sag es, wie es ist
Давай, скажи, как есть
Du hast mich nicht vermisst
Ты не скучал по мне
Denn du weißt gar nicht
Ведь ты даже не знаешь
Dass das für mich schon immer Liebe ist
Что для меня это всегда была любовь
(Gib mir wieder, gib mir wieder)
(Верни мне, верни мне)
(Meinen Verstand zurück)
(Мой разум обратно)
(Denn bei dir, denn bei dir)
(Ведь с тобой, ведь с тобой)
(Spielt mein Herz verrückt)
(Мое сердце сходит с ума)
(Komm sag es, wie es ist)
(Давай, скажи, как есть)
(Du hast mich nicht vermisst)
(Ты не скучал по мне)
Denn du weißt gar nicht
Ведь ты даже не знаешь
Dass das für mich schon immer Liebe ist
Что для меня это всегда была любовь





Writer(s): Alina Wichmann, Robert Kerner


Attention! Feel free to leave feedback.