Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Buy Me Roses
Kauf mir keine Rosen
Suddenly,
it's
not
what
it
seems
Plötzlich
ist
es
nicht
mehr,
wie
es
schien
Thought
you
were
perfect,
perfect
for
me
Dachte,
du
bist
perfekt,
perfekt
für
mich
You
try,
but
it's
hopeless
Du
bemühst
dich,
doch
es
ist
sinnlos
Boy,
you
can't
fix
what's
broken
Junge,
du
kannst
nicht
reparieren,
was
gebrochen
ist
So,
don't
buy
me
roses
Also
kauf
mir
keine
Rosen
Don't
buy
me
roses
Kauf
mir
keine
Rosen
Lookin'
back,
I
was
so
naïve
Rückblickend
war
ich
so
naiv
You
had
me
open
Du
hattest
mich
offen
Said
you
were
everythin'
to
me
Sagtest,
du
bist
alles
für
mich
I
didn't
notice
Ich
hatte
es
nicht
bemerkt
That
you
weren't
where
you
said
Dass
du
nicht
dort
warst,
wo
du
sagtest
Who
you
with
late
at
night,
where
you
lay
your
head
Bei
wem
du
nachts
bist,
wo
du
dein
Haupt
hinlegst
Called
me
crazy
instead,
ah,
ah-ah
Nanntest
mich
stattdessen
verrückt,
ah,
ah-ah
I
cared
for
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
kümmerte
mich
mehr,
als
du
je
wissen
wirst
Needed
your
rain,
you
wouldn't
let
me
grow,
I
Brauchte
deinen
Regen,
du
ließest
mich
nicht
wachsen,
ich
I'll
let
you
go
Ich
lass
dich
gehen
Suddenly,
it's
not
what
it
seems
Plötzlich
ist
es
nicht
mehr,
wie
es
schien
Thought
you
were
perfect
Dachte,
du
bist
perfekt
Perfect
for
me
(perfect
for
me)
Perfekt
für
mich
(perfekt
für
mich)
You
try,
but
it's
hopeless
Du
bemühst
dich,
doch
es
ist
sinnlos
Boy,
you
can't
fix
what's
broken
Junge,
du
kannst
nicht
reparieren,
was
gebrochen
ist
So,
don't
buy
me
roses
Also
kauf
mir
keine
Rosen
Don't
buy
me
roses
Kauf
mir
keine
Rosen
Too
many
promises
to
keep
Zu
viele
Versprechen,
die
zu
halten
sind
Too
many
broken
Zu
viele
gebrochene
I
gave
you
somethin'
to
believe
Ich
gab
dir
etwas
zum
Glauben
It
was
hopeless
Es
war
sinnlos
'Cause
you
weren't
who
you
said
Weil
du
nicht
warst,
wer
du
vorgabst
You
just
made
me
feel
like
I
was
in
my
head
Du
ließest
mich
nur
glauben,
ich
spinne
Called
me
crazy
instead,
ah,
ah-ah
Nanntest
mich
stattdessen
verrückt,
ah,
ah-ah
I
cared
for
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
kümmerte
mich
mehr,
als
du
je
wissen
wirst
Needed
your
rain,
you
wouldn't
let
me
grow,
I
Brauchte
deinen
Regen,
du
ließest
mich
nicht
wachsen,
ich
I'll
let
you
go
Ich
lass
dich
gehen
Suddenly,
it's
not
what
it
seems
Plötzlich
ist
es
nicht
mehr,
wie
es
schien
Thought
you
were
perfect
(thought
you
were
perfect)
Dachte,
du
bist
perfekt
(dachte
perfekt)
Perfect
for
me
(perfect
for
me)
Perfekt
für
mich
(perfekt
für
mich)
You
try,
but
it's
hopeless
Du
bemühst
dich,
doch
es
ist
sinnlos
Boy,
you
can't
fix
what's
broken
Junge,
du
kannst
nicht
reparieren,
was
gebrochen
ist
So,
don't
buy
me
roses
Also
kauf
mir
keine
Rosen
Don't
buy
me
roses
Kauf
mir
keine
Rosen
Don't
buy
me
roses
Kauf
mir
keine
Rosen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph Acord, Carlos Munoz, Cole Basta, Alina Baraz
Attention! Feel free to leave feedback.