Alina Baraz - Don't Buy Me Roses - translation of the lyrics into German

Don't Buy Me Roses - Alina Baraztranslation in German




Don't Buy Me Roses
Kauf mir keine Rosen
Suddenly, it's not what it seems
Plötzlich ist es nicht mehr, wie es schien
Thought you were perfect, perfect for me
Dachte, du bist perfekt, perfekt für mich
You try, but it's hopeless
Du bemühst dich, doch es ist sinnlos
Boy, you can't fix what's broken
Junge, du kannst nicht reparieren, was gebrochen ist
So, don't buy me roses
Also kauf mir keine Rosen
Don't buy me roses
Kauf mir keine Rosen
Lookin' back, I was so naïve
Rückblickend war ich so naiv
You had me open
Du hattest mich offen
Said you were everythin' to me
Sagtest, du bist alles für mich
I didn't notice
Ich hatte es nicht bemerkt
That you weren't where you said
Dass du nicht dort warst, wo du sagtest
Who you with late at night, where you lay your head
Bei wem du nachts bist, wo du dein Haupt hinlegst
Called me crazy instead, ah, ah-ah
Nanntest mich stattdessen verrückt, ah, ah-ah
I cared for you more than you'll ever know
Ich kümmerte mich mehr, als du je wissen wirst
Needed your rain, you wouldn't let me grow, I
Brauchte deinen Regen, du ließest mich nicht wachsen, ich
I'll let you go
Ich lass dich gehen
Suddenly, it's not what it seems
Plötzlich ist es nicht mehr, wie es schien
Thought you were perfect
Dachte, du bist perfekt
Perfect for me (perfect for me)
Perfekt für mich (perfekt für mich)
You try, but it's hopeless
Du bemühst dich, doch es ist sinnlos
Boy, you can't fix what's broken
Junge, du kannst nicht reparieren, was gebrochen ist
So, don't buy me roses
Also kauf mir keine Rosen
Don't buy me roses
Kauf mir keine Rosen
Too many promises to keep
Zu viele Versprechen, die zu halten sind
Too many broken
Zu viele gebrochene
I gave you somethin' to believe
Ich gab dir etwas zum Glauben
It was hopeless
Es war sinnlos
'Cause you weren't who you said
Weil du nicht warst, wer du vorgabst
You just made me feel like I was in my head
Du ließest mich nur glauben, ich spinne
Called me crazy instead, ah, ah-ah
Nanntest mich stattdessen verrückt, ah, ah-ah
I cared for you more than you'll ever know
Ich kümmerte mich mehr, als du je wissen wirst
Needed your rain, you wouldn't let me grow, I
Brauchte deinen Regen, du ließest mich nicht wachsen, ich
I'll let you go
Ich lass dich gehen
Suddenly, it's not what it seems
Plötzlich ist es nicht mehr, wie es schien
Thought you were perfect (thought you were perfect)
Dachte, du bist perfekt (dachte perfekt)
Perfect for me (perfect for me)
Perfekt für mich (perfekt für mich)
You try, but it's hopeless
Du bemühst dich, doch es ist sinnlos
Boy, you can't fix what's broken
Junge, du kannst nicht reparieren, was gebrochen ist
So, don't buy me roses
Also kauf mir keine Rosen
Don't buy me roses
Kauf mir keine Rosen
Don't buy me roses
Kauf mir keine Rosen





Writer(s): Tyler Joseph Acord, Carlos Munoz, Cole Basta, Alina Baraz


Attention! Feel free to leave feedback.