Lyrics and translation Alina Baraz feat. Khalid - Off the Grid (feat. Khalid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Grid (feat. Khalid)
Вдали от суеты (feat. Khalid)
You
say
you
loving
the
way
I
Ты
говоришь,
тебе
нравится,
как
я
Show
you
the
stars
in
the
daylight
Показываю
тебе
звезды
средь
бела
дня
You
do
the
same
for
me
every
day
(Every
day)
Ты
делаешь
то
же
для
меня
каждый
день
(Каждый
день)
You
say
you
loving
the
way
we
Ты
говоришь,
тебе
нравится,
как
мы
Don′t
gotta
say
what
we
thinking
Не
обязаны
говорить,
о
чем
думаем
Never
no
pressure
to
fill
up
the
space
(Fill
up
the
space)
Нет
никакого
давления,
чтобы
заполнить
тишину
(Заполнить
тишину)
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вдали
от
суеты,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вдали
от
суеты,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
Check
it,
mhm
Послушай,
м-м
We've
been
here
every
day
Мы
были
здесь
каждый
день
On
the
same
shit
Занимаясь
одним
и
тем
же
Sitting
in
the
silence
Сидя
в
тишине
I
wonder
where
the
time
went
Интересно,
куда
ушло
время
When
I
see
you
smiling
Когда
я
вижу
твою
улыбку
I
can
feel
your
aura
and
it's
vibrant
Я
чувствую
твою
ауру,
и
она
такая
яркая
You
don′t
gotta
ask
me
where
my
mind′s
been
Тебе
не
нужно
спрашивать,
о
чем
я
думаю
I'll
do
anything
to
see
you
shining
Я
сделаю
все,
чтобы
видеть
тебя
сияющей
I
mean
anything
Я
имею
в
виду
все
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вдали
от
суеты,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вдали
от
суеты,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
The
silence,
mhm
В
тишине,
м-м
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вдали
от
суеты,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вдали
от
суеты,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вдали
от
суеты,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
в
тишине
The
silence,
mhm
В
тишине,
м-м
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayley Gene, Alina Baraz, Dante Jones, Khalid Donnel Robinson, Spencer Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.