Lyrics and translation Alina Eremia - Dacă ar fi pentru o zi - Orchestral Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dacă ar fi pentru o zi - Orchestral Version
Если бы на один день - Оркестровая версия
Tu
ești
cel
ce
mă-ntregește
Ты
тот,
кто
меня
дополняет
Când
totu'
se
prăbușește-n
fața
mea?
Когда
всё
рушится
передо
мной?
Am
dat
soarele
pe
stele
Променяли
солнце
на
звёзды
Am
strâns
lacrimi
în
avere?
Собрали
слёзы
в
богатство?
Acum
ce
fac
cu
ea?
Что
мне
теперь
с
ним
делать?
Brațele
mă
dor
Руки
болят
Nu
mai
ești
al
lor
Ты
больше
не
принадлежишь
им
Dac-ar
fi
pentru
o
zi,
să
vezi
ce
văd
ochii
mei
Если
бы
на
один
день,
ты
увидел
то,
что
видят
мои
глаза
Tot
pământu'
s-ar
opri
de
mi-ai
spune
că
mă
vrei
Весь
мир
остановился
бы,
если
бы
ты
сказал,
что
хочешь
меня
Dac-ar
fi
pentru
o
zi,
să-ți
întind
inima
mea
Если
бы
на
один
день,
я
открыла
тебе
своё
сердце
Zi-mi,
ai
șchiopăta
puțin
Скажи,
ты
бы
прихрамывал
немного
De
frică
să
nu
calci
pe
ea?
Боясь
наступить
на
него?
Toată
lumea
la
picioare
Весь
мир
у
ног
Am
ajuns
până
la
soare
atât
de
ușor
Я
достигла
солнца
так
легко
M-am
apropiat
prеa
tare
Я
подошла
слишком
близко
Am
căzut
la
întâmplare
Я
упала
случайно
Și-am
rămas
cu
dor
И
осталась
с
тоской
Brațelе
mă
dor
Руки
болят
Nu
mai
ești
al
lor
Ты
больше
не
принадлежишь
им
Dac-ar
fi
pentru
o
zi,
să
vezi
ce
văd
ochii
mei
Если
бы
на
один
день,
ты
увидел
то,
что
видят
мои
глаза
Tot
pământu'
s-ar
opri
de
mi-ai
spune
că
mă
vrei
Весь
мир
остановился
бы,
если
бы
ты
сказал,
что
хочешь
меня
Dac-ar
fi
pentru
o
zi,
să-ți
întind
inima
mea
Если
бы
на
один
день,
я
открыла
тебе
своё
сердце
Zi-mi,
ai
șchiopăta
puțin
Скажи,
ты
бы
прихрамывал
немного
De
frică
să
nu
calci
pe
ea?
Боясь
наступить
на
него?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.