Lyrics and translation Alina Eremia - Gura ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apropie
calmă
de
pielea
mea
Nähert
sich
sanft
meiner
Haut
Tu
mi-ai
legat
infinitul
la
gât
Du
hast
mir
die
Unendlichkeit
um
den
Hals
gebunden
Și
drumul
acum
nu
mai
pare
prea
lung
Und
der
Weg
scheint
jetzt
nicht
mehr
so
lang
Spune-mi
cât,
câte
bătăi
pe
minut
Sag
mir,
wie
viele
Herzschläge
pro
Minute
Am
numărat
de
la
început
Habe
ich
von
Anfang
an
gezählt
Mi-ai
împletit
și
visele
de
ale
tale
Du
hast
auch
meine
Träume
mit
deinen
verflochten
M-am
încurcat
de
tine
și
nu
caut
vreo
scăpare
Ich
habe
mich
in
dich
verstrickt
und
suche
keinen
Ausweg
Acum
toate
întrebările
au
doar
un
singur
răspuns
Jetzt
haben
alle
Fragen
nur
eine
einzige
Antwort
Se
apropie
calmă
de
pielea
mea
Nähert
sich
sanft
meiner
Haut
Și
uite
cum
într-o
secundă
Und
sieh,
wie
in
einer
Sekunde
Mă
săruți
și
nu
știu
ce
se
întâmplă
Du
mich
küsst
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Când
mă
simt
pierdută
Wenn
ich
mich
verloren
fühle
M-alungă,
mă
prinde
cum
vrea
ea
Treibt
mich
fort,
fängt
mich,
wie
er
will
Iar
inima
mea
e
flamandă
Und
mein
Herz
ist
hungrig
Te
sărut
și
nu
știu
ce
se
întâmplă
Ich
küsse
dich
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Când
mă
simt
pierdută
Wenn
ich
mich
verloren
fühle
Gura
ta
m-a
învățat
să
stau
Dein
Mund
hat
mich
gelehrt
zu
bleiben
Când
altele
m-au
învățat
să
plec
Während
andere
mich
gelehrt
haben
zu
gehen
E
atât
de
simplu
să
fii
fericit
și
nu-nțeleg
Es
ist
so
einfach,
glücklich
zu
sein,
und
ich
verstehe
nicht
Până
la
tine,
eu
n-am
știut
după
ce
tot
alerg
Bis
zu
dir
wusste
ich
nicht,
wonach
ich
die
ganze
Zeit
suche
Mi-ai
împletit
și
visele
de
ale
tale
Du
hast
auch
meine
Träume
mit
deinen
verflochten
M-am
încurcat
de
tine
și
nu
caut
vreo
scăpare
Ich
habe
mich
in
dich
verstrickt
und
suche
keinen
Ausweg
Acum
toate
întrebările
au
doar
un
singur
răspuns
Jetzt
haben
alle
Fragen
nur
eine
einzige
Antwort
Se
apropie
calmă
de
pielea
mea
Nähert
sich
sanft
meiner
Haut
Și
uite
cum
într-o
secundă
Und
sieh,
wie
in
einer
Sekunde
Mă
săruți
și
nu
știu
ce
se
întâmplă
Du
mich
küsst
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Când
mă
simt
pierdută
Wenn
ich
mich
verloren
fühle
M-alungă,
mă
prinde
cum
vrea
ea
Treibt
mich
fort,
fängt
mich,
wie
er
will
Iar
inima
mea
e
flamandă
Und
mein
Herz
ist
hungrig
Te
sărut
și
nu
știu
ce
se
întâmplă
Ich
küsse
dich
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Când
mă
simt
pierdută
Wenn
ich
mich
verloren
fühle
Se
apropie
calmă
de
pielea
mea
Nähert
sich
sanft
meiner
Haut
Și
uite
cum
într-o
secundă
Und
sieh,
wie
in
einer
Sekunde
Mă
săruți
și
nu
știu
ce
se
întâmplă
Du
mich
küsst
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alina Eremia, Calin Grajdan, Marius Dia
Album
Gura ta
date of release
23-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.