Alina Eremia - Gura ta - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Alina Eremia - Gura ta




Gura ta
Dein Mund
Gura ta
Dein Mund
Se apropie calmă de pielea mea
Nähert sich sanft meiner Haut
Tu mi-ai legat infinitul la gât
Du hast mir die Unendlichkeit um den Hals gebunden
Și drumul acum nu mai pare prea lung
Und der Weg scheint jetzt nicht mehr so lang
Spune-mi cât, câte bătăi pe minut
Sag mir, wie viele Herzschläge pro Minute
Am numărat de la început
Habe ich von Anfang an gezählt
Mi-ai împletit și visele de ale tale
Du hast auch meine Träume mit deinen verflochten
M-am încurcat de tine și nu caut vreo scăpare
Ich habe mich in dich verstrickt und suche keinen Ausweg
Acum toate întrebările au doar un singur răspuns
Jetzt haben alle Fragen nur eine einzige Antwort
Gura ta
Dein Mund
Se apropie calmă de pielea mea
Nähert sich sanft meiner Haut
Și uite cum într-o secundă
Und sieh, wie in einer Sekunde
săruți și nu știu ce se întâmplă
Du mich küsst und ich weiß nicht, was passiert
Când simt pierdută
Wenn ich mich verloren fühle
Gura ta
Dein Mund
M-alungă, prinde cum vrea ea
Treibt mich fort, fängt mich, wie er will
Iar inima mea e flamandă
Und mein Herz ist hungrig
Te sărut și nu știu ce se întâmplă
Ich küsse dich und ich weiß nicht, was passiert
Când simt pierdută
Wenn ich mich verloren fühle
Gura ta m-a învățat stau
Dein Mund hat mich gelehrt zu bleiben
Când altele m-au învățat plec
Während andere mich gelehrt haben zu gehen
E atât de simplu fii fericit și nu-nțeleg
Es ist so einfach, glücklich zu sein, und ich verstehe nicht
Până la tine, eu n-am știut după ce tot alerg
Bis zu dir wusste ich nicht, wonach ich die ganze Zeit suche
Mi-ai împletit și visele de ale tale
Du hast auch meine Träume mit deinen verflochten
M-am încurcat de tine și nu caut vreo scăpare
Ich habe mich in dich verstrickt und suche keinen Ausweg
Acum toate întrebările au doar un singur răspuns
Jetzt haben alle Fragen nur eine einzige Antwort
Gura ta
Dein Mund
Se apropie calmă de pielea mea
Nähert sich sanft meiner Haut
Și uite cum într-o secundă
Und sieh, wie in einer Sekunde
săruți și nu știu ce se întâmplă
Du mich küsst und ich weiß nicht, was passiert
Când simt pierdută
Wenn ich mich verloren fühle
Gura ta
Dein Mund
M-alungă, prinde cum vrea ea
Treibt mich fort, fängt mich, wie er will
Iar inima mea e flamandă
Und mein Herz ist hungrig
Te sărut și nu știu ce se întâmplă
Ich küsse dich und ich weiß nicht, was passiert
Când simt pierdută
Wenn ich mich verloren fühle
Gura ta
Dein Mund
Se apropie calmă de pielea mea
Nähert sich sanft meiner Haut
Și uite cum într-o secundă
Und sieh, wie in einer Sekunde
săruți și nu știu ce se întâmplă
Du mich küsst und ich weiß nicht, was passiert





Writer(s): Alina Eremia, Calin Grajdan, Marius Dia


Attention! Feel free to leave feedback.