Alina Eremia - Aripi De Vis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alina Eremia - Aripi De Vis




Aripi De Vis
Крылья мечты
N-am stiut sa mint
Я не умела лгать,
Sa mai trag de timp
Тянуть время,
Ca sa te mai simt
Чтобы чувствовать тебя рядом.
Dar pentru noi timpul n-a stat
Но для нас время не остановилось.
Inger fara chip
Ангел без лица,
Inca te mai strig
Я все еще зову тебя.
Tacerea asta-i chin
Эта тишина мука,
De tine nu m-am vindecat
Я не излечилась от тебя.
Tu ai aprins in mine un dor nebun
Ты зажег во мне безумное желание,
Vreau in ochii tai sa ma ascund
Хочу спрятаться в твоих глазах,
Mai ramai putin la mine in gand
Останься еще немного в моих мыслях.
Ma purtai pe aripi de vis
Ты носил меня на крыльях мечты
Pana la abis, pana la abis
До самой бездны, до самой бездны,
Bratele mi le-ai intins
Ты протянул мне руки
Si-n suflet m-ai cuprins, in suflet m-ai cuprins
И обнял мою душу, обнял мою душу.
Ne-am iubit frumos
Мы любили друг друга красиво,
Ne-am iubit pe dos
Мы любили друг друга наизнанку.
Prea repede a fost
Слишком быстро все было,
Cum am ajuns sa te pierd
Как я могла тебя потерять?
Inca derulez
Я все еще прокручиваю
Clipe si zambesc
Мгновения и улыбаюсь,
Nu vreau sa le sterg
Не хочу их стирать,
Lasa-ma sa mai visez
Позволь мне еще помечтать.
Tu ai aprins in mine un dor nebun
Ты зажег во мне безумное желание,
Vreau in ochii tai sa ma ascund
Хочу спрятаться в твоих глазах,
Mai ramai putin la mine in gand
Останься еще немного в моих мыслях.
Ma purtai pe aripi de vis
Ты носил меня на крыльях мечты
Pana la abis, pana la abis
До самой бездны, до самой бездны,
Bratele mi le-ai intins
Ты протянул мне руки
Si-n suflet m-ai cuprins, in suflet m-ai cuprins
И обнял мою душу, обнял мою душу.
Tu ai aprins in mine un dor nebun
Ты зажег во мне безумное желание,
Vreau in ochii tai sa ma ascund
Хочу спрятаться в твоих глазах,
Mai ramai putin la mine in gand
Останься еще немного в моих мыслях.
Ma purtai pe aripi de vis
Ты носил меня на крыльях мечты
Pana la abis, pana la abis,
До самой бездны, до самой бездны,
Bratele mi le-ai intins
Ты протянул мне руки
Si-n suflet m-ai cuprins, in suflet m-ai cuprins
И обнял мою душу, обнял мою душу.






Attention! Feel free to leave feedback.