Lyrics and translation Alina Eremia - Dragoste Nu-I
Nu
te
mai
ascult,
ești
închis
în
alte
pleoape
Я
тебя
больше
не
слушаю,
ты
заперт
в
других
веках.
Ne
privim
din
nou
dar
plecați
în
altă
parte
Мы
снова
смотрим,
но
уходим
в
другое
место
Ne-am
pierdut
demult,
fiecare-n
altă
lume
Мы
давно
потеряли
друг
друга
в
другом
мире
Cuvinte
nu
mai
sunt,
parcă
cineva
îmi
spune
Слова
больше
не
являются,
как
будто
кто-то
говорит
мне
Inimă
cenușă,
focul
nu
se
mai
aprinde
Сердце
пепел,
огонь
больше
не
горит
Ramâne,
adio
de
azi
până
mâine
Прощай,
с
сегодняшнего
дня
до
завтра.
De
azi
până
mâine,
de
azi
până
mâine
С
сегодняшнего
дня
до
завтра,
с
сегодняшнего
дня
до
завтра
Sunt
urme
lăsate
oriunde
mă
uit
Есть
следы,
оставленные
везде,
где
я
смотрю
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Ce
sunt
aripile
când
nu
mai
poți
să
zbori?
Что
такое
крылья,
когда
вы
больше
не
можете
летать?
Ne-am
lăsat
cuprinși
de
ceață
și
de
nori
Мы
остались
охвачены
туманом
и
облаками
Vremea
ne-a
schimbat
în
bătaie
de
vânt
Погода
изменила
нас
на
ветер
Lacătu-i
pe
buze,
fără
niciun
cuvant
Замок
на
губах,
ни
слова.
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Inimă
cenușă,
focul
nu
se
mai
aprinde
Сердце
пепел,
огонь
больше
не
горит
Ramâne,
adio
de
azi
până
mâine
Прощай,
с
сегодняшнего
дня
до
завтра.
De
azi
până
mâine,
de
azi
până
mâine
С
сегодняшнего
дня
до
завтра,
с
сегодняшнего
дня
до
завтра
Sunt
urme
lăsate
oriunde
mă
uit
Есть
следы,
оставленные
везде,
где
я
смотрю
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Dragoste
nu-i,
nu-i,
nu-i
Любовь-это
не
так,
не
так
ли?
În
bătaia
vântului
m-ai
lăsat
tu
На
ветру
ты
меня
бросил.
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Cui
m-ai
lăsat
acum?
Кому
ты
меня
оставил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrei banica
Attention! Feel free to leave feedback.