Lyrics and translation Alina Lesnik feat. Francesco Gambarini - Dark Chest of Wonders (feat. Francesco Gambarini)
Once
I
had
a
dream
Однажды
мне
приснился
сон.
And
this
is
it
И
вот
оно.
Once
there
was
a
child's
dream
Однажды
была
детская
мечта.
One
night
the
clock
struck
twelve
Однажды
ночью
часы
пробили
двенадцать.
The
window
open
wide
Окно
широко
распахнуто.
Once
there
was
a
child's
heart
Когда-то
было
сердце
ребенка.
The
age
I
learned
to
fly
В
этом
возрасте
я
научился
летать
And
took
a
step
outside
И
сделал
шаг
наружу.
Once
I
knew
all
the
tales
Когда-то
я
знал
все
сказки.
It's
time
to
turn
back
time
Пришло
время
повернуть
время
вспять
Follow
the
pale
moonlight
Следуй
за
бледным
лунным
светом.
Once
I
wished
for
this
night
Когда-то
я
мечтал
об
этой
ночи.
Faith
brought
me
here
Вера
привела
меня
сюда.
It's
time
to
cut
the
rope
and
Пришло
время
перерезать
веревку
и
...
Fly
to
a
dream
Лети
к
мечте
Far
across
the
sea
Далеко
за
морем.
All
the
burdens
gone
Все
бремя
исчезло.
Open
the
chest
once
more
Открой
сундук
еще
раз.
Dark
chest
of
wonders
Темный
сундук
чудес
Seen
through
the
eyes
Увиденное
глазами
Of
the
one
with
pure
heart
Того,
у
кого
чистое
сердце.
Once
so
long
ago
Когда-то
так
давно
...
The
one
in
the
Big
Blue
is
what
the
world
stole
from
me
Тот,
что
в
большой
синеве,
- это
то,
что
мир
украл
у
меня.
This
night
will
bring
him
back
to
me
Эта
ночь
вернет
его
ко
мне.
Fly
to
a
dream
Лети
к
мечте
Far
across
the
sea
Далеко
за
морем.
All
the
burdens
gone
Все
бремя
исчезло.
Open
the
chest
once
more
Открой
сундук
еще
раз.
Dark
chest
of
wonders
Темный
сундук
чудес
Seen
through
the
eyes
Увиденное
глазами
Of
the
one
with
pure
heart
Того,
у
кого
чистое
сердце.
Once
so
long
ago
Когда-то
так
давно
...
Fly
to
a
dream
Лети
к
мечте
Far
across
the
sea
Далеко
за
морем.
All
the
burdens
gone
Все
бремя
исчезло.
Open
the
chest
once
more
Открой
сундук
еще
раз.
Dark
chest
of
wonders
Темный
сундук
чудес
Seen
through
the
eyes
Увиденное
глазами
Of
the
one
with
pure
heart
Того,
у
кого
чистое
сердце.
Once
so
long
ago
Когда-то
так
давно
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.