Lyrics and translation Alina Lesnik feat. Marco Paulzen, Rob Lundgren & Victor Hugo Targino - Amaranthine (feat. Rob Lundgren, Marco Paulzen & Victor Hugo Targino)
Is
the
reason
why
we
fight
to
stay
alive
-причина,
по
которой
мы
боремся,
чтобы
остаться
в
живых.
Until
the
morning
comes
Пока
не
наступит
утро.
It's
a
strife
Это
борьба.
But
the
shimmer
in
your
eyes
just
makes
me
know
Но
блеск
в
твоих
глазах
дает
мне
знать.
That
you
and
I
belong
Что
мы
с
тобой
принадлежим
друг
другу.
And
you
can
light
the
dark
all
by
your
own
И
ты
можешь
осветить
темноту
своим
собственным
светом.
So
let
us
show
the
world
our
love
is
strong
Так
давайте
покажем
миру,
что
наша
любовь
сильна.
You're
my
amaranthine
Ты
моя
амарантина.
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне.
Like
we
drift
in
a
stream
Как
будто
мы
плывем
по
течению.
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна.
There's
nothing
else
Больше
ничего
нет.
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
всегда
нужно
...
My
dream,
amaranthine
Моя
мечта,
амарантина.
Goes
by
as
day
and
nights
are
turning
into
years
Идет
день
и
ночь
превращаются
в
годы
But
I'm
lying
in
your
arms
Но
я
лежу
в
твоих
объятиях.
It's
the
place
Это
то
самое
место
Where
I
know
that
I
am
closest
to
your
heart
Где
я
знаю,
что
я
ближе
всего
к
твоему
сердцу.
Where
the
dark
is
torn
apart
Там,
где
тьма
разорвана
на
части.
I
know
you
feel
the
same
as
I
inside
Я
знаю,
что
внутри
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
It
feels
like
in
a
dream
where
we
can
fly
Это
похоже
на
сон,
где
мы
можем
летать.
You're
my
amaranthine
Ты
моя
амарантина.
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне.
Like
we
drift
in
a
stream
Как
будто
мы
плывем
по
течению.
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна.
There's
nothing
else
Больше
ничего
нет.
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
всегда
нужно
...
My
dream,
amaranthine
Моя
мечта,
амарантина.
It's
a
strife
Это
борьба.
But
the
shimmer
in
your
eyes
just
makes
me
know
Но
блеск
в
твоих
глазах
дает
мне
знать.
You're
my
amaranthine
Ты
моя
амарантина.
You're
my
amaranthine
Ты
моя
амарантина.
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне.
You're
my
amaranthine
Ты
моя
амарантина.
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне.
Like
we
drift
in
a
stream
Как
будто
мы
плывем
по
течению.
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна.
There's
nothing
else
Больше
ничего
нет.
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
всегда
нужно
...
My
dream,
amaranthine
Моя
мечта,
амарантина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joacim Lundberg, Olof Nils Moerck, Johan Karl Andreassen, Jacob Hansen, Morten Loewe Soerensen, Andreas Jan Solvestroem, Elise Hanna Isabell Maj Ryd
Attention! Feel free to leave feedback.