Lyrics and translation Alina Pash - Tamagotchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Приходи
уночі
Приходи
ночью
В
мене
є
тамаґочі
У
меня
есть
тамагочи
Будеме
ся
грати
Будем
играть
Себе
забавляти
Себя
развлекать
Приноси
зелений
листочок
Приноси
зеленый
листочек
А
можеш
і
цілий
пучочок
А
можешь
и
целый
пучок
Будем
ворковати,
лоскотати
п'яти
Будем
ворковать,
щекотать
пятки
Знати
б
коли
вернеться
ой
із-за
із
вечірні
мати
Знать
бы,
когда
вернется
вечером
мама
Такого
як
ти,
мати
Такого
как
ты,
иметь
Хотіла
би
собі
такого
як
ти
мати
Хотела
бы
себе
такого,
как
ты,
иметь
Мати
такого
як
ти
я
хотіла
би
мати
Иметь
такого,
как
ты,
я
хотела
бы
иметь
Щоб
усі
мене
питали
де
такого
взяти?
Чтобы
все
меня
спрашивали,
где
такого
взять?
Щоби
була
дівчинкою,
а
ти
би
був
мій
мен
Чтобы
была
девочкой,
а
ты
был
бы
мой
мужчина
Разом
ми
кохалися
і
пізнавали
дзен
Вместе
мы
любили
друг
друга
и
познавали
дзен
Мати
такого
як
ти
я
хотіла
би
мати
Иметь
такого,
как
ты,
я
хотела
бы
иметь
Щоб
усі
мене
питали
де
такого
взяти?
Чтобы
все
меня
спрашивали,
где
такого
взять?
Щоби
була
дівчинкою,
а
ти
би
був
мій
мен
Чтобы
была
девочкой,
а
ты
был
бы
мой
мужчина
Разом
ми
кохалися
і
пізнавали
дзен
Вместе
мы
любили
друг
друга
и
познавали
дзен
День
у
день
я
тобі,
man,
варила
б
ті
борщі
День
за
днем
я
тебе,
man,
варила
бы
борщи
Від
яких
би
ти,
мій
man,
мав
дофіга
мощі
От
которых
бы
ты,
мой
man,
имел
много
сил
Була
б
я
косицьою,
царицьою
Русі
Была
бы
я
красавицей,
царицей
Руси
Правили
б
любов'ю
ми
й
любилися
усі
Правили
бы
любовью
мы
и
любились
бы
все
Yeah!
Да-да-да!
Yeah!
Да-да-да!
Yeah!
Yeah!
Да-да-да!
Yeah!
Yeah!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Да-да-да!
Приходи
уночі
Приходи
ночью
В
мене
є
тамаґочі
У
меня
есть
тамагочи
Будеме
ся
грати
Будем
играть
Себе
забавляти
Себя
развлекать
Приноси
зелений
листочок
Приноси
зеленый
листочек
А
можеш
і
цілий
пучочок
А
можешь
и
целый
пучок
Будем
ворковати,
лоскотати
п'яти
Будем
ворковать,
щекотать
пятки
Знати
б
коли
вернеться
ой
із-за
із
вечірні
мати
Знать
бы,
когда
вернется
вечером
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий авксентьев, alina pash
Attention! Feel free to leave feedback.