Alina Pash - Тіні Забутих Предків - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alina Pash - Тіні Забутих Предків




Тіні Забутих Предків
Тени забытых предков
Трембіти плачуть за мій вільний народ
Трембиты плачут по моему свободному народу,
Котре століття жиє поміж негод
Который век живёт среди негодяев.
Племен молитви чули і Перун, і Дажбог
Племен молитвы слышали и Перун, и Даждьбог,
Віче формувало код етнічних спільнот
Вече формировало код этнических общностей.
Вогнем і мечем святили землю козаки
Огнём и мечом освящали землю казаки,
Народ захищали від проклятої орди
Народ защищали от проклятой орды.
Гіршало дедалі життя за часів Петра
Ухудшалась жизнь во времена Петра,
Мовби люд країни був у шкірі кріпака
Как будто люд страны был в шкуре крепостного.
Гей, вийди, доле, із води, із води
Эй, выйди, доля, из воды, из воды,
Визволь моє серденько з біди, ой біди
Освободи моё сердечко от беды, ой, беды.
Гей, гей, вийди, доле, із води, із води
Эй, эй, выйди, доля, из воды, из воды,
Руки сестрам (руки сестрам), руки браттям (руки браттям)
Руки сёстрам (руки сёстрам), руки братьям (руки братьям),
Розв'яжи, народу дай-но сил
Развяжи, народу дай-ка сил.
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тени забытых предков моих и твоих
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В летописях, сердцах, глазах, крови веков на век.
Тіні забутих предків у нашій крові
Тени забытых предков в нашей крови,
Літописах, серцях, очах почуй цей клич з віків
В летописях, сердцах, глазах услышь этот зов из веков!
Чи відчуваєш, як горів в віршах Шевченко?
Чувствуешь ли ты, как горел в стихах Шевченко?
І як звертався до Батьківщини Симоненко?
И как обращался к Отчизне Симоненко?
А як за неньку боліло серце в Стуса?
А как за Родину болело сердце у Стуса?
Чи як Франко любив її ви в курсі
Или как Франко любил её ты в курсе?
Як тесала Леся Україна своє слово
Как чеканила Леся Украинка своё слово,
Як буйно вирувала Хвильового правди мова
Как бурно кипела Хвылевого правды речь,
Сковорода, Сосюра, Коцюбинський і Олесь
Сковорода, Сосюра, Коцюбинский и Олесь
Усіх, хто відчайдушно віддавав себе увесь
Всех, кто отчаянно отдавал себя всего,
Продовжуймо їх діло й в радості, й в горі
Продолжим их дело и в радости, и в горе,
Пам'ятаймо предків, але творім свою історію
Помнить будем предков, но творить свою историю.
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тени забытых предков моих и твоих
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В летописях, сердцах, глазах, крови веков на век.
Тіні забутих предків у нашій крові
Тени забытых предков в нашей крови,
Літописах, серцях, очах почуй цей клич з віків
В летописях, сердцах, глазах услышь этот зов из веков!
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тени забытых предков моих и твоих
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В летописях, сердцах, глазах, крови веков на век.
Тіні забутих предків у нашій крові
Тени забытых предков в нашей крови,
Літописах, серцях, очах почуй цей клич з віків
В летописях, сердцах, глазах услышь этот зов из веков!





Writer(s): Alina Pash, Taras Bazeev


Attention! Feel free to leave feedback.