Alina Pash feat. Nini Nutsubidze - Dykhaly - translation of the lyrics into German

Dykhaly - Alina Pash , Nini Nutsubidze translation in German




Dykhaly
Wir atmeten
Alina Pash:
Alina Pash:
Зустрілись на кордоні
Wir trafen uns an der Grenze
В однакому вагоні їхали
Im selben Waggon fuhren wir
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Gadakveta sazghvarze, matareblis bakanze ak
Die Grenze überquert, im Zugabteil hier
Alina Pash:
Alina Pash:
І кров тепер до крові
Und Blut nun zu Blut
І діло тут не в мові
Und es geht hier nicht um die Sprache
Ми дихали
Wir atmeten
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Pikrebi sitkvebi da muza
Gedanken, Worte und die Muse
Moitane kalami
Bring den Stift
Alina Pash:
Alina Pash:
Бо зійшлося думками очами руками
Denn es verband sich durch Gedanken, Augen, Hände
Піснями шукали ми вихід із Пущі
Mit Liedern suchten wir den Ausweg aus der Wildnis
А наші душі не мовчали
Und unsere Seelen schwiegen nicht
На балконі повітря чесали
Auf dem Balkon kämmten wir die Luft
І листя вологе до дред прилипало
Und feuchte Blätter klebten an den Dreads
Погано від коли бувало
Manchmal ging es uns schlecht
Та нам було мало
Doch uns war es zu wenig
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Ritmidan ritmamde paralels vavlebt
Von Rhythmus zu Rhythmus ziehen wir Parallelen
Mshral sitkvebs vedzebt da notebit vavsebt
Wir suchen trockene Worte und füllen sie mit Noten
Sigaretis kvamlshi vcekvavt
Im Zigarettenrauch tanzen wir
Tvalebit gvesmis da kurebit vxedavt
Mit den Augen hören wir und mit den Ohren sehen wir
Shevxvdebit matareblis bakanze
Wir treffen uns im Zugabteil
Kalalinis sazghvarze
An der Grenze von Kalalini
Phobosi evropa kalisto rea
Phobos, Europa, Kallisto, Rhea
Haershi gapantul notebis zghera
Der Klang der in der Luft verstreuten Noten
Alina Pash:
Alina Pash:
Зустрілись на кордоні
Wir trafen uns an der Grenze
В однакому вагоні їхали
Im selben Waggon fuhren wir
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Gadakveta sazghvarze, matareblis bakanze ak
Die Grenze überquert, im Zugabteil hier
Alina Pash:
Alina Pash:
І кров тепер до крові
Und Blut nun zu Blut
І діло тут не в мові
Und es geht hier nicht um die Sprache
Ми дихали
Wir atmeten
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Pikrebi sitkvebi da muza
Gedanken, Worte und die Muse
Moitane kalami
Bring den Stift
Alina Pash:
Alina Pash:
Хіба важливо де
Ist es denn wichtig, wo
Зустрінемся іще
Wir uns wiedersehen
Київ, Тбілісі чи Барса
Kyjiw, Tiflis oder Barça
Чи інший вимір на Марсі
Oder eine andere Dimension auf dem Mars
Бо знаю Я
Denn ich weiß
І знаєш Ти
Und du weißt
Шо спільні в нас радіоточки
Dass wir gemeinsame Radiopunkte haben
І рідні у нас мотузочки
Und verwandte Fäden uns verbinden
Nini Nutsubidze:
Nini Nutsubidze:
Harmoniebshi emoceiebshi gacure
Schwimm in Harmonien, in Emotionen
Tu ginda ghrublebshi tu ginda zghvashi
Wenn du willst in den Wolken, wenn du willst im Meer
Melodiebshi nostalgiurshi vixrchobi
In nostalgischen Melodien ertrinke ich
Mogonebebit gajghentil tbashi tbashi
Im See, gefüllt mit Erinnerungen, im See
І кров тепер до крові
Und Blut nun zu Blut
І діло тут не в мові ми дихали
Und es geht hier nicht um die Sprache, wir atmeten





Writer(s): Alina Pash, дмитрий авксентьев

Alina Pash feat. Nini Nutsubidze - PINTEA:MISTO
Album
PINTEA:MISTO
date of release
14-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.