Зашла
в
бар
забыв
сохраниться
Bin
in
die
Bar
gegangen,
ohne
zu
speichern
Подхожу
к
тебе
чисто
на
принцип
Komme
auf
dich
zu,
rein
aus
Prinzip
Знаю
ты
ждал
не
меня,
а
принца
Ich
weiß,
du
hast
nicht
auf
mich
gewartet,
sondern
auf
einen
Prinzen
Чтобы
увез
тебя
в
Сочи
и
скрылся
Damit
er
dich
nach
Sotschi
mitnimmt
und
verschwindet
Эй
ты
мадонна
едем
ко
мне
Hey
du,
Madonna,
fahren
wir
zu
mir
Ведь
у
меня
не
все
дома
Denn
ich
hab'
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Эй
ты
мадонна
едем
ко
мне
Hey
du,
Madonna,
fahren
wir
zu
mir
Ведь
у
меня
не
все
дома
Denn
ich
hab'
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Мы
едем
к
тебе
Wir
fahren
zu
dir
Я
хочу
так
обжигаться
в
танце
Ich
will
mich
so
im
Tanz
verbrennen
Я
тебе
не
враг
но
предлагаю
сдаться
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
aber
schlage
vor,
dass
du
aufgibst
Знаешь
мне
так
тяжело
признаться
Weißt
du,
es
fällt
mir
so
schwer
zuzugeben
Я
с
тобой
в
такт
так
как
камикадзе
Ich
bin
mit
dir
im
Takt,
wie
Kamikaze
Дримз
кам
тру
сухо
во
рту
Dreams
come
true,
trocken
im
Mund
На
цвет
и
вкус
делю
арбуз
Nach
Farbe
und
Geschmack
teil'
ich
die
Melone
Глючит
айкос
колючий
кактус
Spinnt
der
IQOS,
stachliger
Kaktus
Я
как
маэстро
ты
Раймонд
Паулс
Ich
bin
wie
ein
Maestro,
du
Raimonds
Pauls
Низкий
градус
высокий
статус
Niedriger
Grad,
hoher
Status
Низкий
старт
и
ты
быстрый
как
страус
Tiefer
Start
und
du
bist
schnell
wie
ein
Strauß
Эй
ты
мадонна
едем
ко
мне
Hey
du,
Madonna,
fahren
wir
zu
mir
Ведь
у
меня
не
все
дома
Denn
ich
hab'
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Эй
ты
мадонна
едем
ко
мне
Hey
du,
Madonna,
fahren
wir
zu
mir
Ведь
у
меня
не
все
дома
Denn
ich
hab'
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Мы
едем
к
тебе
Wir
fahren
zu
dir
Я
хочу
так
обжигаться
в
танце
Ich
will
mich
so
im
Tanz
verbrennen
Я
тебе
не
враг
но
предлагаю
сдаться
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
aber
schlage
vor,
dass
du
aufgibst
Знаешь
мне
так
тяжело
признаться
Weißt
du,
es
fällt
mir
so
schwer
zuzugeben
Я
с
тобой
в
такт
так
как
камикадзе
Ich
bin
mit
dir
im
Takt,
wie
Kamikaze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр устинов, устинов александр олегович
Attention! Feel free to leave feedback.