Lyrics and translation Alina Tim - Неможливо
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Місяць
за
вікном
Луна
за
окном,
Скільки
місяців
вмієм
чекати
Сколько
месяцев
можем
ждать
мы,
Коли
були
удвох
Когда
были
вдвоем,
Залишили
в
памяті
кімнати
Оставили
в
памяти
комнаты.
І
надалі
життя
И
дальше
жизнь,
Де
кожен
політ
все
вище
крила
Где
каждый
полет
все
выше
крылья,
Наче
кольору
неба
очі
твої
Как
цвета
неба
глаза
твои
—
Це
і
є
моя
сила
Это
и
есть
моя
сила.
Тому
залишись
на
пів
години
Поэтому
останься
на
полчаса,
Як
тепло
там
- в
твоїх
обіймах
Как
тепло
там
— в
твоих
объятиях.
Що
як
не
то
все
до
тебе
що
було
Что,
как
не
ты
— все
к
тебе,
что
было,
Хочу
без
тебе
щоб
все
минуло
Хочу
без
тебя,
чтобы
все
прошло.
Цей
лабіринт
- неможливо
вийти
Этот
лабиринт
— невозможно
выйти,
І
важко
без
тебе
навчитись
жити
И
трудно
без
тебя
научиться
жить.
Тільки
залиш
нам
пів
години
Только
оставь
нам
полчаса
Для
теплих
обіймів
Для
теплых
объятий.
Неможливо
приховати
сум
очей
Невозможно
скрыть
печаль
очей,
Та
без
тебе
я
homeless
Но
без
тебя
я
homeless,
Та
буває
так
боляче
Так
бывает
больно,
Час
як
криниця
Время
как
криница,
Дуже
швидко
вода
біжить
Очень
быстро
вода
бежит.
Коханя
знову
насниться
Любимый,
снова
приснишься,
Але
насниться
лише
на
мить
Но
приснишься
лишь
на
миг.
На
відстані
руки
На
расстоянии
руки
З
тобою
не
часто
С
тобою
не
часто.
Час
невпинно
Время
неистово
Колихає
думки
Колышет
мысли.
Сумні
манекени
у
вітринах
Грустные
манекены
в
витринах,
Як
у
різних
містах
Как
в
разных
городах
Можна
однаково
любити
Можно
одинаково
любить?
Коли
ти
не
поряд
- поміж
літер
Когда
тебя
нет
рядом
— меж
букв
Тільки
твоє
імя
Только
твое
имя.
Тому
залишись
на
пів
години
Поэтому
останься
на
полчаса,
Як
тепло
там
- в
твоїх
обіймах
Как
тепло
там
— в
твоих
объятиях.
Що
як
не
то
все
до
тебе
що
було
Что,
как
не
ты
— все
к
тебе,
что
было,
Хочу
без
тебе
щоб
все
минуло
Хочу
без
тебя,
чтобы
все
прошло.
Цей
лабіринт
- неможливо
вийти
Этот
лабиринт
— невозможно
выйти,
І
важко
без
тебе
навчитись
жити
И
трудно
без
тебя
научиться
жить.
Тільки
залиш
нам
пів
години
Только
оставь
нам
полчаса
Для
теплих
обіймів
Для
теплых
объятий.
Неможливо
приховати
сум
очей
Невозможно
скрыть
печаль
очей,
Та
без
тебе
я
homeless
Но
без
тебя
я
homeless,
Та
буває
так
боляче
Так
бывает
больно,
Час
як
криниця
Время
как
криница,
Дуже
швидко
вода
біжить
Очень
быстро
вода
бежит.
Коханя
знову
насниться
Любимый,
снова
приснишься,
Але
насниться
лише
на
мить
Но
приснишься
лишь
на
миг.
Неможливо
приховати
сум
очей
Невозможно
скрыть
печаль
очей,
Та
без
тебе
я
homeless
Но
без
тебя
я
homeless,
Та
буває
так
боляче
Так
бывает
больно,
Час
як
криниця
Время
как
криница,
Дуже
швидко
вода
біжить
Очень
быстро
вода
бежит.
Коханя
знову
насниться
Любимый,
снова
приснишься,
Але
насниться
лише
на
мить
Но
приснишься
лишь
на
миг.
На
відстані
руки
На
расстоянии
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр устинов, андрей игнатченко
Attention! Feel free to leave feedback.