Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A" de Aline, "A" de Alegria
"A" wie Aline, "A" wie Freude
Olha
como
é
colorido
o
mundo
da
criança
Schau,
wie
bunt
die
Welt
eines
Kindes
ist
Se
faz
tanta
coisa
bonita
com
papel
machê
Man
macht
so
viele
schöne
Dinge
aus
Pappmaché
Com
massinha
faz
boneco
pra
brincar
de
amigo
Mit
Knete
macht
man
Figuren,
um
damit
"Freund"
zu
spielen
No
sonho
de
qualquer
criança
tudo
pode
ser
Im
Traum
jedes
Kindes
kann
alles
sein
Toda
criança
tem
um
"Q"
de
artista
Jedes
Kind
hat
etwas
von
einem
Künstler
Mexe,
remexe
com
a
nossa
emoção
Bringt
unsere
Gefühle
in
Wallung
E
só
precisa
de
pincel
e
tinta
Und
braucht
nur
Pinsel
und
Farbe
Quando
quer
pegar
o
sol
com
a
mão
Wenn
es
die
Sonne
mit
der
Hand
fangen
will
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
Olha
como
é
colorido
o
mundo
da
criança
Schau,
wie
bunt
die
Welt
eines
Kindes
ist
Se
faz
tanta
coisa
bonita
com
papel
machê
Man
macht
so
viele
schöne
Dinge
aus
Pappmaché
Com
massinha
faz
boneco
pra
brincar
de
amigo
Mit
Knete
macht
man
Figuren,
um
damit
"Freund"
zu
spielen
No
sonho
de
qualquer
criança
tudo
pode
ser
Im
Traum
jedes
Kindes
kann
alles
sein
Toda
criança
tem
um
"Q"
de
artista
Jedes
Kind
hat
etwas
von
einem
Künstler
Mexe,
remexe
com
a
nossa
emoção
Bringt
unsere
Gefühle
in
Wallung
E
só
precisa
de
pincel
e
tinta
Und
braucht
nur
Pinsel
und
Farbe
Quando
quer
pegar
o
sol
com
a
mão
Wenn
es
die
Sonne
mit
der
Hand
fangen
will
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
(A
de
Aline,
bom
é
ser
criança)
(A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein)
(A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança)
(A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen)
(Tá
assim
de
brincadeira)
(Es
ist
voller
Spielereien)
(Tem
um
clima
de
euforia)
(Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie)
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
A
de
Aline,
bom
é
ser
criança
A
wie
Aline,
es
ist
schön,
ein
Kind
zu
sein
A
de
alegria,
a
gente
pula
e
dança
A
wie
Freude,
wir
springen
und
tanzen
Tá
assim
de
brincadeira
Es
ist
voller
Spielereien
Tem
um
clima
de
euforia
Es
herrscht
eine
Stimmung
der
Euphorie
A
de
alegria
A
wie
Freude
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davison, Solange De César
Attention! Feel free to leave feedback.