Aline Barros - Abra Um Sorriso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aline Barros - Abra Um Sorriso




Ah, mas você é tão lindinho, tão lindinho, tão fofinho!
Ах, но вы так lindinho, так lindinho, такая милая!
Olha só! Não pode ficar com essa carinha emburrada, não!
Только посмотрите! Не может остаться с этой смайлик emburrada, нет!
um sorriso pra mim, vai?
Дает с улыбкой, и для меня, будет?
Lá, lá,
Там, там, там
Carinha emburrada não é coisa de cristão
Малыш emburrada-это не дело христианина
Não, não, não
Не, не, не
Não, não, não
Не, не, не
Ficar de bem com a vida, com Jesus no coração
Держаться хорошо, с жизнью, с Иисусом в сердце
É tão bom, é tão bom!
- Это так хорошо, так хорошо!
Moisés era tão manso
Моисей был настолько кроток
Davi era de paz
Давид был мир
Daniel era feliz demais
Даниил был счастливым слишком
pra cara feia
Xo тебя уродливое лицо
pro mau humor
Xo pro плохое настроение
Eu tenho a alegria do Senhor
Я получил радость от Господа
É? Vamo lá!
- Это? Пойдем туда!
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
Hmm, muito forte!
Хм, очень сильный!
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
Assim mesmo em!
Так же!
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Mesmo que ele seja assim, janelinha (Ah, vamo lá, vai)
То, что он будет так, маленькими окне (Ах, уйдем туда, будет)
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha (Agora vai!)
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha (Сейчас идет!)
Mesmo que ele seja assim, janelinha
То, что он будет так, маленькими окне
Ah, vamo lá, cuti, cuti
Ах, уйдем туда, кати, кати,
Você é tão linda
Вы так красиво
Não pode ficar com essa cara emburrada minha filha
Не может остаться с этой стороны emburrada моя дочь
Abre esse sorriso ai, vai!
Открывает эту улыбку, - горе будет!
Carinha emburrada não é coisa de cristão
Малыш emburrada-это не дело христианина
Não, não, não
Не, не, не
Não, não, não
Не, не, не
Ficar de bem com a vida, com Jesus no coração
Держаться хорошо, с жизнью, с Иисусом в сердце
É tão bom, é tão bom!
- Это так хорошо, так хорошо!
Moisés era tão manso
Моисей был настолько кроток
Davi era de paz
Давид был мир
Daniel era feliz demais
Даниил был счастливым слишком
pra cara feia
Xo тебя уродливое лицо
pro mau humor
Xo pro плохое настроение
Eu tenho a alegria do Senhor
Я получил радость от Господа
E você? Vamo um sorriso!
А вы? Пойдем там дает улыбка!
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
Hmm, ai!
Хм, горе!
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
Assim mesmo, bem forte!
Так же, очень сильным!
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Mesmo que ele seja assim, janelinha (Ah, eu quero ver)
То, что он будет так, маленькими окне (Ах, я хочу, чтобы увидеть)
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha (Já disse em)
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha (Уже сказал)
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha (Eu te disse)
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha уже вам сказал)
Mesmo que ele seja assim, janelinha
То, что он будет так, маленькими окне
Hm, que janelão é esse, meu filho
Хм, что janelão это, сын мой
Mas você lindo, linda!
Но вы не переживайте, милые, милые!
Fofo, fofa!
Милые, пушистые!
Um dia eu também tive janelinha, ou melhor um janelão!
В один прекрасный день я также имел маленькими окне, или лучше janelão!
Mas, depois o dente cresceu, gente
Но, после того, как зуб вырос, люди
Ah, fala sério, né? Fiquei linda!
Ах, серьезно, не так ли? Я красивая!
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Делает cosquinha на то, кто находится на вашей стороне
Mostra a canjiquinha e um abraço apertado
Показывает canjiquinha и дает крепко
(Vamo lá, agora, abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha em)
(Пойдем туда, сейчас, откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha в)
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Mesmo que ele seja assim, janelinha
То, что он будет так, маленькими окне
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Откройте улыбкой или я тебя сделаю cosquinha
Mesmo que ele seja assim, janelinha
То, что он будет так, маленькими окне
Ai, que janelão bonito você tem!
Ai, которые janelão красиво у вас!
Cosquinha neles!
Cosquinha в них!





Writer(s): Solange Cesar De Souza, Ebenezer Cesar De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.