Aline Barros - Bem Mais Que Tudo - translation of the lyrics into German

Bem Mais Que Tudo - Aline Barrostranslation in German




Bem Mais Que Tudo
Weit Mehr Als Alles
Bem mais que as forças, poder e reis
Weit mehr als die Kräfte, Macht und Könige
Que a natureza e tudo que se fez
Als die Natur und alles, was geschaffen wurde
Bem mais que tudo, criado por tuas mãos
Weit mehr als alles, geschaffen durch deine Hände
Deus tu és o início, meio e fim
Gott, du bist der Anfang, die Mitte und das Ende
Bem mais que os mares
Weit mehr als die Meere
Bem mais que o sol
Weit mehr als die Sonne
E as maravilhas que o mundo conheceu
Und die Wunder, die die Welt gekannt hat
E as riquezas, tesouros dessa Terra
Und die Reichtümer, Schätze dieser Erde
Incomparável és pra mim
Unvergleichlich bist du für mich
Por amor, sua vida entregou
Aus Liebe gab er sein Leben hin
Meu senhor, humilhado foi
Mein Herr, er wurde gedemütigt
Como a flor machucada no jardim
Wie die verletzte Blume im Garten
Morreu por mim, pensou em mim
Starb er für mich, dachte an mich
Me amou
Liebte mich
Bem mais que as forças, poder e reis
Weit mehr als die Kräfte, Macht und Könige
Que a natureza e tudo que se fez
Als die Natur und alles, was geschaffen wurde
Bem mais que tudo, criado por tuas mãos
Weit mehr als alles, geschaffen durch deine Hände
Deus tu és o início, meio e fim
Gott, du bist der Anfang, die Mitte und das Ende
Bem mais que os mares
Weit mehr als die Meere
Bem mais que o sol
Weit mehr als die Sonne
E as maravilhas que o mundo conheceu
Und die Wunder, die die Welt gekannt hat
E as riquezas, tesouros dessa Terra
Und die Reichtümer, Schätze dieser Erde
Incomparável és pra mim
Unvergleichlich bist du für mich
Por amor, sua vida entregou
Aus Liebe gab er sein Leben hin
Meu senhor, humilhado foi
Mein Herr, er wurde gedemütigt
Como a flor machucada no jardim
Wie die verletzte Blume im Garten
Morreu por mim, pensou em mim
Starb er für mich, dachte an mich
Me amou, oh, oh
Liebte mich, oh, oh
Por amor, sua vida entregou
Aus Liebe gab er sein Leben hin
Meu senhor, humilhado foi
Mein Herr, er wurde gedemütigt
Como a flor machucada no jardim
Wie die verletzte Blume im Garten
Morreu por mim, pensou em mim
Starb er für mich, dachte an mich
Me amou
Liebte mich
Como a flor machucada no jardim
Wie die verletzte Blume im Garten
Morreu por mim, pensou em mim
Starb er für mich, dachte an mich
Me amou, oh, ah, ah
Liebte mich, oh, ah, ah





Writer(s): Aline Barros, Lenny Leblanc, Paul Baloche


Attention! Feel free to leave feedback.