Lyrics and translation Aline Barros - Cordão de Três Dobras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cordão de Três Dobras
Веревка, скрученная втрое
Quem
anda
sozinho
pode
ir
mais
rápido
Кто
идет
один,
может
идти
быстрее,
Mas
nem
sempre
vai
mais
longe
Но
не
всегда
зайдет
дальше.
Pois
temos
aprendido
que
é
melhor
Ведь
мы
узнали,
что
лучше
Serem
dois
do
que
um
Быть
вдвоем,
чем
одному.
É
bem
melhor
serem
dois
do
que
um
Гораздо
лучше
быть
вдвоем,
чем
одному,
Porque
o
cordão
de
três
dobras
Потому
что
веревка,
скрученная
втрое,
Não
se
pode
romper
Не
порвется.
Quando
dois
trabalham
há
mais
ganho
em
seu
labor
Когда
двое
работают,
больше
прибыли
в
их
труде,
E
quando
há
tristeza,
há
consolo
para
a
dor
И
когда
есть
печаль,
есть
утешение
в
боли.
E
quando
um
cair,
juntos
se
levantarão
И
когда
один
упадет,
вместе
поднимутся,
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
E
quando
um
cair,
juntos
se
levantarão
И
когда
один
упадет,
вместе
поднимутся,
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
Quem
anda
sozinho
pode
ir
mais
rápido
Кто
идет
один,
может
идти
быстрее,
Mas
nem
sempre
vai
mais
longe
Но
не
всегда
зайдет
дальше.
Pois
temos
aprendido
que
é
melhor
Ведь
мы
узнали,
что
лучше
Serem
dois
do
que
um
Быть
вдвоем,
чем
одному.
É
bem
melhor
serem
dois
do
que
um
Гораздо
лучше
быть
вдвоем,
чем
одному,
Porque
o
cordão
de
três
dobras
Потому
что
веревка,
скрученная
втрое,
Não
se
pode
romper
Не
порвется.
Quando
dois
trabalham
há
mais
ganho
em
seu
labor
Когда
двое
работают,
больше
прибыли
в
их
труде,
E
quando
há
tristeza,
há
consolo
para
a
dor
И
когда
есть
печаль,
есть
утешение
в
боли.
E
quando
um
cair,
juntos
se
levantarão
И
когда
один
упадет,
вместе
поднимутся,
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
E
quando
um
cair,
juntos
se
levantarão
И
когда
один
упадет,
вместе
поднимутся,
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
Estando
unidos
na
batalha
vencerão
Будучи
едины
в
битве,
победят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asaph Roque Souza Borba
Attention! Feel free to leave feedback.