Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubra-me (Cubreme) / Lugar Seguro - Ao Vivo
Bedecke mich (Cubreme) / Sicherer Ort - Live
Cubra-me,
abrace-me
Bedecke
mich,
umarme
mich
Vem
esconder-me
em
tuas
asas,
oh,
Senhor
Komm,
versteck
mich
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Cubra-me,
abrace-me
Bedecke
mich,
umarme
mich
Vem
esconder-me
em
tuas
asas,
oh,
Senhor
Komm,
versteck
mich
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Não
me
deixe
ir
sem
que
eu
receba
da
tua
graça
Lass
mich
nicht
gehen,
ohne
deine
Gnade
zu
empfangen
Se
o
medo
inundar
meu
coração
Wenn
die
Angst
mein
Herz
überschwemmt
Tentando
me
impedir
de
avançar
e
prosseguir
Und
versucht
mich
davon
abzuhalten
voranzukommen
Fazendo-me
pensar
que
é
pouco
o
meu
valor
Und
mir
sagt
dass
mein
Wert
gering
ist
Me
lembrarei
de
tudo
o
que
me
prometeu
Erinnere
ich
mich
an
all
deine
Versprechen
E
é
quanto
mais
eu
te
quero
Und
je
mehr
ich
dich
will
É
quanto
mais
eu
necessito
Desto
mehr
brauche
ich
Ouvir
tua
doce
voz
dizendo:
Eu
estou
aqui
Deine
süße
Stimme
hören
die
spricht:
Ich
bin
hier
Cubra-me,
abrace-me
Bedecke
mich,
umarme
mich
Vem
esconder-me
em
suas
asas,
oh,
Senhor
Komm,
versteck
mich
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Cubra-me,
abrace-me
Bedecke
mich,
umarme
mich
Vem
esconder-me
em
suas
asas,
oh,
Senhor
Komm,
versteck
mich
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Não
me
deixe
ir
sem
que
eu
receba
da
sua
graça
Lass
mich
nicht
gehen
ohne
deine
Gnade
zu
empfangen
Do
teu
amor,
oh!
Deine
Liebe,
oh!
Cubra-me,
abrace-me,
vem
esconder-me
Bedecke
mich,
umarme
mich,
komm
versteck
mich
(Vem
esconder-me)
em
suas
asas,
oh,
Senhor
(Komm
versteck
mich)
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Cubra-me,
abrace-me,
Senhor
Bedecke
mich,
umarme
mich,
Herr
Vem
esconder-me
em
suas
asas,
oh,
Senhor
Komm
versteck
mich
in
deinen
Flügeln,
oh
Herr
Não
me
deixe
ir
sem
que
eu
receba
da
sua
graça
Lass
mich
nicht
gehen
ohne
deine
Gnade
zu
empfangen
(Do
seu
amor)
(Deine
Liebe)
Levante
as
suas
mãos
bem
alto!
Hebt
eure
Hände
hoch!
Receba
do
amor
de
Deus
Empfangt
die
Liebe
Gottes
Meu
lugar
seguro,
minha
proteção
Mein
sicherer
Ort,
mein
Schutz
Todo-poderoso,
Deus
da
minha
salvação,
vamos!
Allmächtiger,
Gott
meiner
Errettung,
los!
Meu
lugar
seguro,
minha
proteção
Mein
sicherer
Ort,
mein
Schutz
Todo-poderoso,
Deus
da
minha
salvação
Allmächtiger,
Gott
meiner
Errettung
Oh-oh,
oh-oh,
levante
as
suas
mãos
bem
alto
e
cante
Oh-oh,
oh-oh,
hebt
eure
Hände
hoch
und
singt
(Oh-oh)
oh-oh
(Oh-oh)
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Estou
olhando
para
os
montes
Ich
hebe
meine
Augen
zu
den
Bergen
Meu
socorro
vem
de
Deus
Meine
Hilfe
kommt
von
Gott
(Não
paro
de
olhar
pros
montes)
(Ich
hebe
immer
wieder
zu
den
Bergen)
Ele
não
descansa,
ele
é
o
guarda
de
Israel
Er
schlummert
nicht,
Er
ist
der
Hüter
Israels
Rei
da
terra
e
é
também
dono
do
céu
König
der
Erde
und
auch
Herr
des
Himmels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez, Lilly Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.