Aline Barros - Depois da Cruz - translation of the lyrics into German

Depois da Cruz - Aline Barrostranslation in German




Depois da Cruz
Nach dem Kreuz
Antes da cruz estava condenado
Vor dem Kreuz war ich verdammt
Eu carregava o peso do pecado
Ich trug die Last der Sünde
Até que Deus me concedeu a chance de ser regenerado
Bis Gott mir die Chance gab, wiedergeboren zu werden
Antes da cruz estava separado
Vor dem Kreuz war ich getrennt
O véu ainda não tinha se rasgado
Der Vorhang war noch nicht zerrissen
De um lado eu, do outro Deus
Auf der einen Seite ich, auf der anderen Gott
Mas pela cruz fomos aproximados
Aber durch das Kreuz wurden wir einander nähergebracht
Depois da cruz, do Salvador
Nach dem Kreuz, des Erlösers
Mudou a história de um pecador
Änderte sich die Geschichte einer Sünderin
Que era eu longe de Deus
Die ich war, fern von Gott
Mas pela graça, salvação concedeu
Aber durch Gnade wurde Erlösung gewährt
Depois da cruz, do Salvador
Nach dem Kreuz, des Erlösers
Os sonhos mortos de um sonhador
Die toten Träume einer Träumerin
Que era eu longe de Deus
Die ich war, fern von Gott
Mas pelo Seu favor meus sonhos reviveu...
Aber durch Seine Gunst lebten meine Träume wieder auf...
Antes da cruz estava condenado
Vor dem Kreuz war ich verdammt
Eu carregava o peso do pecado
Ich trug die Last der Sünde
Até que Deus me concedeu a chance de ser regenerado
Bis Gott mir die Chance gab, wiedergeboren zu werden
Antes da cruz estava separado
Vor dem Kreuz war ich getrennt
O véu ainda não tinha se rasgado
Der Vorhang war noch nicht zerrissen
De um lado eu, do outro Deus
Auf der einen Seite ich, auf der anderen Gott
Mas pela cruz fomos aproximados
Aber durch das Kreuz wurden wir einander nähergebracht
Depois da cruz, do Salvador
Nach dem Kreuz, des Erlösers
Mudou a história de um pecador
Änderte sich die Geschichte einer Sünderin
Que era eu longe de Deus
Die ich war, fern von Gott
Mas pela graça, salvação concedeu
Aber durch Gnade wurde Erlösung gewährt
Depois da cruz, do Salvador
Nach dem Kreuz, des Erlösers
Os sonhos mortos de um sonhador
Die toten Träume einer Träumerin
Que era eu longe de Deus
Die ich war, fern von Gott
Mas pelo Seu favor... ôh, ôh, ôh
Aber durch Seine Gunst... oh, oh, oh
Quando Ele morreu, eu também morri
Als Er starb, starb auch ich
Quando Ele reviveu, eu também revivi, ô ô, ô ô-ôh
Als Er wiederauferstand, lebte auch ich wieder auf, oh oh, oh oh-oh
Ele venceu, eu também venci
Er siegte, auch ich siegte
Ele subiu ao céu, eu também vou subir (eu vou subir)
Er fuhr in den Himmel auf, auch ich werde auffahren (ich werde auffahren)
Eu vou, eu vou subir (eu vou subir, ôh ôh)
Ich werde, ich werde auffahren (ich werde auffahren, oh oh)
Depois da cruz, do Salvador
Nach dem Kreuz, des Erlösers
Mudou a história de um pecador
Änderte sich die Geschichte einer Sünderin
Que era eu longe de Deus
Die ich war, fern von Gott
Mas pela graça, salvação concedeu...
Aber durch Gnade wurde Erlösung gewährt...
Depois da cruz!
Nach dem Kreuz!





Writer(s): Marcos Lucas Valentin Da Silva, Josue Ortiz Godoi


Attention! Feel free to leave feedback.