Aline Barros - Depois da Cruz - translation of the lyrics into Russian

Depois da Cruz - Aline Barrostranslation in Russian




Depois da Cruz
После Креста
Antes da cruz estava condenado
До Креста я была осуждена,
Eu carregava o peso do pecado
Я несла бремя греха,
Até que Deus me concedeu a chance de ser regenerado
Пока Бог не дал мне шанс возродиться.
Antes da cruz estava separado
До Креста я была отделена,
O véu ainda não tinha se rasgado
Завеса еще не была разорвана.
De um lado eu, do outro Deus
С одной стороны я, с другой Бог,
Mas pela cruz fomos aproximados
Но Крест нас приблизил.
Depois da cruz, do Salvador
После Креста, Спасителя,
Mudou a história de um pecador
Изменилась история грешницы,
Que era eu longe de Deus
Которой я была вдали от Бога,
Mas pela graça, salvação concedeu
Но по благодати Он даровал спасение.
Depois da cruz, do Salvador
После Креста, Спасителя,
Os sonhos mortos de um sonhador
Мертвые мечты мечтательницы,
Que era eu longe de Deus
Которой я была вдали от Бога,
Mas pelo Seu favor meus sonhos reviveu...
По Его милости вновь ожили...
Antes da cruz estava condenado
До Креста я была осуждена,
Eu carregava o peso do pecado
Я несла бремя греха,
Até que Deus me concedeu a chance de ser regenerado
Пока Бог не дал мне шанс возродиться.
Antes da cruz estava separado
До Креста я была отделена,
O véu ainda não tinha se rasgado
Завеса еще не была разорвана.
De um lado eu, do outro Deus
С одной стороны я, с другой Бог,
Mas pela cruz fomos aproximados
Но Крест нас приблизил.
Depois da cruz, do Salvador
После Креста, Спасителя,
Mudou a história de um pecador
Изменилась история грешницы,
Que era eu longe de Deus
Которой я была вдали от Бога,
Mas pela graça, salvação concedeu
Но по благодати Он даровал спасение.
Depois da cruz, do Salvador
После Креста, Спасителя,
Os sonhos mortos de um sonhador
Мертвые мечты мечтательницы,
Que era eu longe de Deus
Которой я была вдали от Бога,
Mas pelo Seu favor... ôh, ôh, ôh
Но по Его милости... ох, ох, ох...
Quando Ele morreu, eu também morri
Когда Он умер, я тоже умерла,
Quando Ele reviveu, eu também revivi, ô ô, ô ô-ôh
Когда Он воскрес, я тоже воскресла, о, о, о-ох,
Ele venceu, eu também venci
Он победил, я тоже победила,
Ele subiu ao céu, eu também vou subir (eu vou subir)
Он вознесся на небо, я тоже вознесусь вознесусь),
Eu vou, eu vou subir (eu vou subir, ôh ôh)
Я буду, я буду возноситься буду возноситься, ох, ох).
Depois da cruz, do Salvador
После Креста, Спасителя,
Mudou a história de um pecador
Изменилась история грешницы,
Que era eu longe de Deus
Которой я была вдали от Бога,
Mas pela graça, salvação concedeu...
Но по благодати Он даровал спасение...
Depois da cruz!
После Креста!





Writer(s): Marcos Lucas Valentin Da Silva, Josue Ortiz Godoi


Attention! Feel free to leave feedback.