Aline Barros - Deus do Impossível (Ao Vivo em Mojave Desert) - translation of the lyrics into Russian




Deus do Impossível (Ao Vivo em Mojave Desert)
Бог невозможного (Живое исполнение в пустыне Мохаве)
O meu Deus é o Deus do impossível
Мой Бог это Бог невозможного
Jeová Jireh, o grande El Shaddai
Иегова-Ире, великий Эль-Шаддай
Que abriu o Mar Vermelho e ao seu povo fez passar
Кто раскрыл Чермное море и провёл Свой народ
Que da rocha, água limpa fez brotar
Кто из скалы чистую воду дал истек
O meu Deus é o Deus do impossível
Мой Бог это Бог невозможного
Que liberta encarcerados das prisões
Кто освобождает узников из темниц
Faz da estéril, mãe de filhos
Делает бесплодную матерью детей
Restaura a alma do ferido
Исцеляет душу поражённого
E dilata o amor nos corações
И умножает любовь в сердцах
Que vista aos cegos e aos surdos faz ouvir
Кто даёт зрение слепым и глухим слух
Faz a tempestade se acalmar
Утишает бурю и шторм
Andou por sobre o mar e aos mudos fez falar
Шёл по морю, и немым дал речь
Paralíticos e coxos fez andar, ô, ô, ô, ô, ô
Паралитиков и хромых поставил на ноги, о-о-о-о-о
O meu Deus é o Deus do impossível, sim, ele é
Мой Бог это Бог невозможного, да, Он
É o mesmo hoje e sempre de ser
Тот же самый сегодня и вовеки будет
O meu Deus é o Deus do impossível, sim, ele é
Мой Бог это Бог невозможного, да, Он
E fará o impossível pra você
И сделает невозможное для тебя
E fará o impossível pra você, sim, eu sei, ele fará!
И сделает невозможное для тебя, да, знаю, Он сделает!
E fará o impossível por você
И сделает невозможное для тебя
Ele continua fazendo
Он продолжает творить
Aleluia!
Аллилуйя!





Writer(s): Alda Célia


Attention! Feel free to leave feedback.