Lyrics and translation Aline Barros - Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Безмерная благодать (This Is Amazing Grace)
No,
no,
no-oh
Нет,
нет,
нет-о
¿Quién
es
quien
rompe
Кто
разрушает
¿Quién
es
el
que
ama
Кто
любит
Con
tanta
fuerza?
С
такой
силой?
El
Rey
de
Gloria
Царь
Славы
El
Rey
de
reyes,
es
Царь
царей,
это
Он
¿Quién
puede
hacer
que
Кто
может
заставить
La
tierra
tiemble?
Землю
дрожать?
Nos
deja
siempre
Нас
всегда
оставляет
El
Rey
de
Gloria
Царь
Славы
Rey
sobre
todo,
es
Царь
над
всем,
это
Он
Inmensa
gracia
que
Безмерная
благодать,
которая
Me
ama
tal
como
soy
Любит
меня
такой,
какая
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Gracias
cristo,
oh
Спасибо,
Христос,
о
¿Quién
toma
el
caos
Кто
берет
хаос
Y
lo
hace
un
orden?
И
превращает
его
в
порядок?
¿Quién
hace
al
pobre
Кто
делает
бедного
Un
hijo
suyo?
Своим
сыном?
El
Rey
de
Gloria
Царь
Славы
El
Rey
de
Gloria
Царь
Славы
¿Quién
trae
naciones
Кто
приводит
народы
A
la
justicia?
К
справедливости?
Reina
con
todo
Царит
со
всем
Su
resplandor
Своим
сиянием
El
Rey
de
Gloria
Царь
Славы
Rey
sobre
todo,
es
Царь
над
всем,
это
Он
Inmensa
gracia
que
Безмерная
благодать,
которая
Me
ama
tal
como
soy
Любит
меня
такой,
какая
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno,
digno,
digno
Достоин,
достоин,
достоин
Inmensa
gracia
que
Безмерная
благодать,
которая
Me
ama
tal
como
soy
Любит
меня
такой,
какая
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(humilde
gracia)
За
то,
что
Ты
сделал
во
мне
(смиренная
благодать)
En
mí
(del
señor)
Во
мне
(Господа)
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(a
mi
pecador)
За
то,
что
Ты
сделал
во
мне
(во
мне
грешной)
Jesús,
Jesús,
Jesús
(salvó)
Иисус,
Иисус,
Иисус
(спас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Riddle, Josh Farro, Phil Wickham
Attention! Feel free to leave feedback.