Aline Barros - Ninguém É Como O Senhor - translation of the lyrics into Russian

Ninguém É Como O Senhor - Aline Barrostranslation in Russian




Ninguém É Como O Senhor
Нет Никого, Как Господь
Ao acordar, vejo Tua bondade, Deus
Проснувшись, вижу Твою благость, Боже
Na mesa, compartilhar o pão de cada dia
За столом разделяю хлеб насущный
Milagres que posso ver
Чудеса, что могу я видеть уже
No abraço, resposta que preciso ter
В объятьях ответ, который мне нужен
Num simples falar, ouvir Tua voz dizendo
В простой беседе слышу Твой голос:
"Meu plano foi perfeito"
"Мой план был совершен"
Olho para a Cruz
Гляжу на Крест
Me encontro com o amor
С любовью там я встречен
Meu Jesus se entregou
Мой Иисус был отдан
E tudo em mim mudou
И всё во мне изменилось
Grande é o Senhor, incomparável
Велик наш Господь, нет Ему подобных
Bondoso é, imensurável
Щедр Он безмерно, неоценим
Amor que é sem limites
Любовь Его не знает границ
Seu nome é imutável
Имя Его неизменно
Ele é poder e autoridade
В Нём сила и власть
Terra e Céus proclamam Sua
Земля и Небеса провозглашают Его
Glória e majestade
Славу и величье
Agora e para sempre
Ныне и навеки
Olho para a Cruz
Гляжу на Крест
Me encontro (com o amor) com Teu amor
Встречаю (любовь) Твою любовь
Meu Jesus se entregou
Мой Иисус был отдан
E tudo em mim mudou
И всё во мне изменилось
Grande é o Senhor, incomparável
Велик наш Господь, нет Ему подобных
Bondoso é, imensurável
Щедр Он безмерно, неоценим
Amor que é sem limites
Любовь Его не знает границ
Seu nome é imutável
Имя Его неизменно
Ele é poder e autoridade
В Нём сила и власть
Terra e Céus proclamam Sua
Земля и Небеса провозглашают Его
Glória e majestade
Славу и величье
Agora e para sempre
Ныне и навеки
Ninguém é como o Senhor
Нет никого, как Господь
Te bendirei, pra sempre exaltarei
Я буду славить Тебя, вечно превозносить
Todos os dias levantarei
Каждый день я буду воздевать
As mãos aos Céus e adorarei
К Небесам руки и поклоняться
Ninguém é como o Senhor
Нет никого, как Господь
Te bendirei, pra sempre exaltarei
Я буду славить Тебя, вечно превозносить
(Todos os dias levantarei) Todos os dias eu levantarei
(Каждый день воздевать) Каждый день я стану воздевать
(As mãos aos Céus) e adorarei
Небесам руки) и поклоняться
Grande é o Senhor, incomparável
Велик наш Господь, нет Ему подобных
Bondoso é, imensurável
Щедр Он безмерно, неоценим
Amor que é sem limites
Любовь Его не знает границ
Seu nome é imutável
Имя Его неизменно
(Ele é poder) e autoridade
Нём сила) и власть
Terra e Céus proclamam Sua
Земля и Небеса провозглашают Его
Glória e majestade
Славу и величье
Agora e para sempre
Ныне и навеки
Sua glória e majestade
Его слава и величье
Agora e para sempre, hm
Ныне и навеки, хм





Writer(s): Adelso Freire, Duda Matheus, Josy Marvila


Attention! Feel free to leave feedback.