Aline Barros - O Fogo Não Descansa (Fire Never Sleeps) - translation of the lyrics into German




O Fogo Não Descansa (Fire Never Sleeps)
Das Feuer ruht nicht (Fire Never Sleeps)
E o fogo não descansa!
Und das Feuer ruht nicht!
Teu, calor vem aumentando
Deine Wärme nimmt zu
Teu fogo, Teu poder
Dein Feuer, Deine Macht
Estão aqui
Sind hier
Eu vejo as ruínas
Ich sehe die Ruinen
E os cacos da minh′alma aos teus pés
Und die Scherben meiner Seele zu Deinen Füßen
E o fogo não descansa, o fogo não descansa
Und das Feuer ruht nicht, das Feuer ruht nicht
Eu vejo a esperança
Ich sehe die Hoffnung
Salvando-me das cinzas
Mich aus der Asche rettend
Vem me acender
Komm, entzünde mich
Deus, queima a escuridão
Gott, verbrenne die Dunkelheit
Seu amor é uma fornalha e não se apagará
Seine Liebe ist ein Schmelzofen und wird nicht erlöschen
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Dein Feuer, Gott, brennt in meiner Seele
Teu fogo, Deus acende uma chama
Dein Feuer, Gott, entzündet eine Flamme
Teu fogo, Deus
Dein Feuer, Gott
Não, não quero Te perder
Nein, ich will Dich nicht verlieren
Algo novo está chegando
Etwas Neues kommt
Pra isso eu nasci
Dafür wurde ich geboren
Deus, chegará o dia
Gott, der Tag wird kommen
Onde Te olharei nos olhos
An dem ich Dir in die Augen schauen werde
E o fogo não se apagará
Und das Feuer wird nicht erlöschen
E o fogo não descansa, Não
Und das Feuer ruht nicht, Nein
O fogo não descansa
Das Feuer ruht nicht
Teu fogo, Deus arde em minh′alma
Dein Feuer, Gott, brennt in meiner Seele
Teu fogo, Deus acende uma chama
Dein Feuer, Gott, entzündet eine Flamme
Teu fogo, Deus
Dein Feuer, Gott
E o fogo não descansa
Und das Feuer ruht nicht
Ah e o fogo não descansa
Ah, und das Feuer ruht nicht
Vem purificar
Komm, reinige
O meu coração
Mein Herz
Vem, vem Espírito, vem sobre nós
Komm, komm Geist, komm über uns
Caia agora
Falle jetzt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
1, 2
1, 2
1, 2, 3, Vai!
1, 2, 3, Los!
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Dein Feuer, Gott, brennt in meiner Seele
Teu fogo, Deus acende uma chama
Dein Feuer, Gott, entzündet eine Flamme
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Dein Feuer, Gott, brennt in meiner Seele
Teu fogo, Deus acende uma chama
Dein Feuer, Gott, entzündet eine Flamme
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
Teu fogo, Deus
Dein Feuer, Gott
Arde em minh′alma
Brennt in meiner Seele
(Teu fogo, Deus) Teu fogo, e o fogo, e o fogo, e o fogo não descansa
(Dein Feuer, Gott) Dein Feuer, und das Feuer, und das Feuer, und das Feuer ruht nicht
(Acende uma chama)
(Entzündet eine Flamme)
(Teu fogo, Deus)
(Dein Feuer, Gott)
Arde em minh′alma
Brennt in meiner Seele
Teu, teu fogo Deus
Dein, Dein Feuer, Gott





Writer(s): Martin Smith, Nick Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.