Aline Barros - O Fogo Não Descansa (Fire Never Sleeps) - translation of the lyrics into Russian




O Fogo Não Descansa (Fire Never Sleeps)
Огонь не утихает (Fire Never Sleeps)
E o fogo não descansa!
И огонь не утихает!
Teu, calor vem aumentando
Твое тепло все сильнее,
Teu fogo, Teu poder
Твой огонь, Твоя сила
Estão aqui
Здесь со мной
Eu vejo as ruínas
Я вижу руины
E os cacos da minh′alma aos teus pés
И осколки моей души у Твоих ног
E o fogo não descansa, o fogo não descansa
И огонь не утихает, огонь не утихает
Eu vejo a esperança
Я вижу надежду,
Salvando-me das cinzas
Спасающую меня из пепла.
Vem me acender
Зажги меня
Deus, queima a escuridão
Боже, сожги тьму,
Seu amor é uma fornalha e não se apagará
Твоя любовь это горнило, и она не погаснет
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Твой огонь, Боже, горит в моей душе,
Teu fogo, Deus acende uma chama
Твой огонь, Боже, зажигает пламя,
Teu fogo, Deus
Твой огонь, Боже,
Não, não quero Te perder
Нет, я не хочу Тебя потерять.
Algo novo está chegando
Что-то новое грядет,
Pra isso eu nasci
Для этого я рождена
Deus, chegará o dia
Боже, наступит день,
Onde Te olharei nos olhos
Когда я взгляну в Твои глаза,
E o fogo não se apagará
И огонь не погаснет.
E o fogo não descansa, Não
И огонь не утихает, нет,
O fogo não descansa
Огонь не утихает
Teu fogo, Deus arde em minh′alma
Твой огонь, Боже, горит в моей душе,
Teu fogo, Deus acende uma chama
Твой огонь, Боже, зажигает пламя,
Teu fogo, Deus
Твой огонь, Боже,
E o fogo não descansa
И огонь не утихает
Ah e o fogo não descansa
Ах, и огонь не утихает
Vem purificar
Приди очистить
O meu coração
Мое сердце
Vem, vem Espírito, vem sobre nós
Приди, приди, Дух, приди на нас
Caia agora
Сойди сейчас
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
1, 2
1, 2
1, 2, 3, Vai!
1, 2, 3, Давай!
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
О-о-о-о-о-о-о-о
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
О-о-о-о-о-о-о-о
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Твой огонь, Боже, горит в моей душе,
Teu fogo, Deus acende uma chama
Твой огонь, Боже, зажигает пламя,
Teu fogo, Deus arde em minh'alma
Твой огонь, Боже, горит в моей душе,
Teu fogo, Deus acende uma chama
Твой огонь, Боже, зажигает пламя,
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
О-о-о-о-о-о-о-о
Ô-ô-ô-ô-ô-ô-ôôh
О-о-о-о-о-о-о-о
Teu fogo, Deus
Твой огонь, Боже,
Arde em minh′alma
Горит в моей душе
(Teu fogo, Deus) Teu fogo, e o fogo, e o fogo, e o fogo não descansa
(Твой огонь, Боже) Твой огонь, и огонь, и огонь, и огонь не утихает
(Acende uma chama)
(Зажигает пламя)
(Teu fogo, Deus)
(Твой огонь, Боже)
Arde em minh′alma
Горит в моей душе
Teu, teu fogo Deus
Твой, Твой огонь, Боже





Writer(s): Martin Smith, Nick Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.