Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parabéns
Herzlichen Glückwunsch
Tá
chegando
a
hora
do
bolo
do
parabéns
Es
ist
Zeit
für
den
Geburtstagskuchen
Cara,
vamo'
lá,
vamo'
cantar
agora,
ein
Leute,
los
geht's,
lasst
uns
jetzt
singen,
ja?
Bem
bonito,
bem
animado,
eu
quero
ouvir
Schön
und
fröhlich,
ich
will
es
hören
Hoje
é
dia
do
seu
aniversário
Heute
ist
dein
Geburtstag
Que
dia
feliz,
que
dia
abençoado
Welch
ein
glücklicher
Tag,
welch
ein
gesegneter
Tag
Desde
o
berçário,
o
primeiro
chorinho
Seit
der
Wiege,
dem
ersten
Schrei
Deus
já
te
guardava
com
tanto
carinho
Hat
Gott
dich
schon
mit
so
viel
Liebe
behütet
Jesus
é
o
melhor
presente
pra
você
Jesus
ist
das
beste
Geschenk
für
dich
De
todas
as
horas
o
amigão
Der
beste
Freund
zu
jeder
Zeit
Tá
guardadinho
aí
nessa
caixinha
Er
ist
gut
verwahrt
in
diesem
kleinen
Kästchen
Em
forma
de
coração
In
Form
eines
Herzens
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Parabéns
nesta
data
querida
Glückwunsch
zu
diesem
lieben
Datum
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Deus
te
dê
muitos
anos
de
vida
Gott
gebe
dir
viele
Lebensjahre
Quero
ouvir,
vamo'
lá
Ich
will's
hören,
los
geht's
É
benção,
é
benção
Es
ist
Segen,
es
ist
Segen
É
benção,
é
benção,
é
benção
Es
ist
Segen,
es
ist
Segen,
es
ist
Segen
Eu
oro,
eu
oro
Ich
bete,
ich
bete
Eu
oro,
eu
oro,
eu
oro
Ich
bete,
ich
bete,
ich
bete
É
isso
aí,
tá
lindo,
tá
lindo
Genau
so,
das
ist
schön,
das
ist
schön
Vamo'
lá
agora,
mais
forte
Los
jetzt,
lauter
Eu
quero
ouvir
papai,
mamãe
Ich
will
Papa,
Mama
hören
Vovô,
vovó,
titiu,
titia
Opa,
Oma,
Onkel,
Tante
Galerinha
toda
e
até
o
papagaio,
ein
Die
ganze
Bande
und
sogar
den
Papagei,
ja?
Hoje
é
dia
do
seu
aniversário
Heute
ist
dein
Geburtstag
Que
dia
feliz,
que
dia
abençoado
Welch
ein
glücklicher
Tag,
welch
ein
gesegneter
Tag
Desde
o
berçário,
o
primeiro
chorinho
Seit
der
Wiege,
dem
ersten
Schrei
Deus
já
te
guardava
com
tanto
carinho
Hat
Gott
dich
schon
mit
so
viel
Liebe
behütet
Jesus
é
o
melhor
presente
pra
você
Jesus
ist
das
beste
Geschenk
für
dich
De
todas
as
horas
o
amigão
Der
beste
Freund
zu
jeder
Zeit
Tá
guardadinho
aí
nessa
caixinha
Er
ist
gut
verwahrt
in
diesem
kleinen
Kästchen
Em
forma
de
coração
In
Form
eines
Herzens
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Parabéns
nesta
data
querida
Glückwunsch
zu
diesem
lieben
Datum
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Deus
te
dê
muitos
anos
de
vida
Gott
gebe
dir
viele
Lebensjahre
É
benção,
é
benção
Es
ist
Segen,
es
ist
Segen
É
benção,
é
benção,
é
benção
Es
ist
Segen,
es
ist
Segen,
es
ist
Segen
Eu
oro,
eu
oro
Ich
bete,
ich
bete
Eu
oro,
eu
oro,
eu
oro
Ich
bete,
ich
bete,
ich
bete
Parabéns
pra
você
Zum
Geburtstag
viel
Glück,
Nessa
data
querida
Zum
Geburtstag
viel
Glück!
Muitas
felicidades
Zum
Geburtstag
alles
Gute,
Muitos
anos
de
vida
Zum
Geburtstag
viel
Glück!
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Parabéns
nesta
data
querida
Glückwunsch
zu
diesem
lieben
Datum
Parabéns,
parabéns
prá
você
Glückwunsch,
Glückwunsch
für
dich
Deus
te
dê
muitos
anos
de
vida
Gott
gebe
dir
viele
Lebensjahre
Nesta
data
querida
Zu
diesem
lieben
Datum
Parabéns
prá
você
Glückwunsch
für
dich
Deus
te
dê
muitos
anos
Gott
gebe
dir
viele
Jahre
Deus
te
dê
muitos
anos
Gott
gebe
dir
viele
Jahre
Deus
te
dê
muitos
anos
de
vida
Gott
gebe
dir
viele
Lebensjahre
Agora
todo
o
mundo
junto
vai
Jetzt
alle
zusammen,
los
Parabéns
pra
você
Herzlichen
Glückwunsch
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacintho Antonio De Souza Filho
Attention! Feel free to leave feedback.