Aline Barros - Parabéns - translation of the lyrics into German

Parabéns - Aline Barrostranslation in German




Parabéns
Herzlichen Glückwunsch
chegando a hora do bolo do parabéns
Es ist Zeit für den Geburtstagskuchen
Cara, vamo' lá, vamo' cantar agora, ein
Leute, los geht's, lasst uns jetzt singen, ja?
Bem bonito, bem animado, eu quero ouvir
Schön und fröhlich, ich will es hören
Hoje é dia do seu aniversário
Heute ist dein Geburtstag
Que dia feliz, que dia abençoado
Welch ein glücklicher Tag, welch ein gesegneter Tag
Desde o berçário, o primeiro chorinho
Seit der Wiege, dem ersten Schrei
Deus te guardava com tanto carinho
Hat Gott dich schon mit so viel Liebe behütet
Jesus é o melhor presente pra você
Jesus ist das beste Geschenk für dich
De todas as horas o amigão
Der beste Freund zu jeder Zeit
guardadinho nessa caixinha
Er ist gut verwahrt in diesem kleinen Kästchen
Em forma de coração
In Form eines Herzens
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Parabéns nesta data querida
Glückwunsch zu diesem lieben Datum
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Deus te muitos anos de vida
Gott gebe dir viele Lebensjahre
Quero ouvir, vamo'
Ich will's hören, los geht's
É benção, é benção
Es ist Segen, es ist Segen
É benção, é benção, é benção
Es ist Segen, es ist Segen, es ist Segen
Eu oro, eu oro
Ich bete, ich bete
Eu oro, eu oro, eu oro
Ich bete, ich bete, ich bete
Por mais um
Für noch ein
Ano de vida
Lebensjahr
É isso aí, lindo, lindo
Genau so, das ist schön, das ist schön
Vamo' agora, mais forte
Los jetzt, lauter
Eu quero ouvir papai, mamãe
Ich will Papa, Mama hören
Vovô, vovó, titiu, titia
Opa, Oma, Onkel, Tante
Galerinha toda e até o papagaio, ein
Die ganze Bande und sogar den Papagei, ja?
Hoje é dia do seu aniversário
Heute ist dein Geburtstag
Que dia feliz, que dia abençoado
Welch ein glücklicher Tag, welch ein gesegneter Tag
Desde o berçário, o primeiro chorinho
Seit der Wiege, dem ersten Schrei
Deus te guardava com tanto carinho
Hat Gott dich schon mit so viel Liebe behütet
Jesus é o melhor presente pra você
Jesus ist das beste Geschenk für dich
De todas as horas o amigão
Der beste Freund zu jeder Zeit
guardadinho nessa caixinha
Er ist gut verwahrt in diesem kleinen Kästchen
Em forma de coração
In Form eines Herzens
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Parabéns nesta data querida
Glückwunsch zu diesem lieben Datum
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Deus te muitos anos de vida
Gott gebe dir viele Lebensjahre
É benção, é benção
Es ist Segen, es ist Segen
É benção, é benção, é benção
Es ist Segen, es ist Segen, es ist Segen
Eu oro, eu oro
Ich bete, ich bete
Eu oro, eu oro, eu oro
Ich bete, ich bete, ich bete
Por mais um
Für noch ein
Ano de vida
Lebensjahr
Parabéns pra você
Zum Geburtstag viel Glück,
Nessa data querida
Zum Geburtstag viel Glück!
Muitas felicidades
Zum Geburtstag alles Gute,
Muitos anos de vida
Zum Geburtstag viel Glück!
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Parabéns nesta data querida
Glückwunsch zu diesem lieben Datum
Parabéns, parabéns prá você
Glückwunsch, Glückwunsch für dich
Deus te muitos anos de vida
Gott gebe dir viele Lebensjahre
Parabéns
Glückwunsch
Nesta data querida
Zu diesem lieben Datum
Parabéns
Glückwunsch
Parabéns prá você
Glückwunsch für dich
Deus te muitos anos
Gott gebe dir viele Jahre
Deus te muitos anos
Gott gebe dir viele Jahre
Deus te muitos anos de vida
Gott gebe dir viele Lebensjahre
Agora todo o mundo junto vai
Jetzt alle zusammen, los
Parabéns pra você
Herzlichen Glückwunsch für dich





Writer(s): Jacintho Antonio De Souza Filho


Attention! Feel free to leave feedback.