Aline Barros - Pedro, Thiago e João no Barquinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aline Barros - Pedro, Thiago e João no Barquinho




Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Os três no barquinho no mar da Galileia
Трое в лодке на Галилейском море
Os três no barquinho no mar da Galileia
Трое в лодке на Галилейском море
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Tentaram outra vez e nada vezes nada
Пробовали снова и снова ничего
Tentaram outra vez e nada vezes nada
Пробовали снова и снова ничего
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
No mar da Galileia
На Галилейском море
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
No mar da Galileia
На Галилейском море
João? Oi
Джон? Привет
Voa aqui, João! Voa! Voa!
Лети сюда, Джон! Лети! Лети!
Perai rapaz, ocupado
Молодой человек, занятый
Ô João, cadê a rede?
Джош, а где сеть?
Sei lá, pergunta pro Thiago,
Я не знаю, спроси Тиаго.
Thiago, cadê o Thiago?
Тиаго, где Тиаго?
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
No mar da Galileia
На Галилейском море
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
Jogaram a rede, mas não pegaram peixe
Они бросали в сеть, но не ловили рыбу.
No mar da Galileia
На Галилейском море
Thiago, cadê o peixe?
Татьяна, где рыба?
Ririri, eu não sei de nada, eu não sei de nada
Рири, я ничего не знаю, я ничего не знаю
Ah! Assim... Não, assim não dando! Oh João!
А! Так... Нет, так не пойдет! О, Джон!
Ai meu Deus do céu!
О, боже мой!
Ô rapaz, esquece de eu, homem
Парень, забудь меня, парень
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
No mar da Galileia
На Галилейском море
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
O mestre mandou jogar do outro lado
Мастер велел играть с другой стороны.
No mar da Galileia
На Галилейском море
Pedro
Педро
Fala mestre
Говорит мастер
Joga a rede do outro lado
Играйте в сеть с другой стороны
Como? Hein?
Как? А?
Joga a rede do outro lado, Pedro
Бросай сеть с другой стороны, Петр
Obedece, homem! Obedece ai!
Повинуйся, мужик! Слушайся!
Ah! bom, bom!
А! Ладно, ладно!
Puxaram a rede cheia de peixinhos
Сеть, заполненная рыбками
Puxaram a rede cheia de peixinhos
Сеть, заполненная рыбками
Puxaram a rede cheia de peixinhos
Сеть, заполненная рыбками
No mar da Galileia
На Галилейском море
Puxaram a rede cheia de peixinhos
Сеть, заполненная рыбками
Puxaram a rede
Вытащили сеть
Cheia de peixinhos (muitos, muitos peixinhos)
Много рыбок (много рыбок)
Puxaram a rede cheia de peixinhos
Сеть, заполненная рыбками
No mar da Galileia
На Галилейском море
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
No mar da Galileia
На Галилейском море
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
Pedro, Tiago, João no barquinho
Петр, Иаков, Иоанн в лодке
No mar da Galileia
На Галилейском море






Attention! Feel free to leave feedback.