Lyrics and translation Aline Barros - Pedro, Thiago e João no Barquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Os
três
no
barquinho
no
mar
da
Galileia
Трое
в
лодке
на
Галилейском
море
Os
três
no
barquinho
no
mar
da
Galileia
Трое
в
лодке
на
Галилейском
море
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Tentaram
outra
vez
e
nada
vezes
nada
Пробовали
снова
и
снова
ничего
Tentaram
outra
vez
e
nada
vezes
nada
Пробовали
снова
и
снова
ничего
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Voa
aqui,
João!
Voa!
Voa!
Лети
сюда,
Джон!
Лети!
Лети!
Perai
rapaz,
tô
ocupado
ué
Молодой
человек,
занятый
Ô
João,
cadê
a
rede?
Джош,
а
где
сеть?
Sei
lá,
pergunta
pro
Thiago,
ué
Я
не
знаю,
спроси
Тиаго.
Thiago,
cadê
o
Thiago?
Тиаго,
где
Тиаго?
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
Jogaram
a
rede,
mas
não
pegaram
peixe
Они
бросали
в
сеть,
но
не
ловили
рыбу.
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Thiago,
cadê
o
peixe?
Татьяна,
где
рыба?
Ririri,
eu
não
sei
de
nada,
eu
não
sei
de
nada
Рири,
я
ничего
не
знаю,
я
ничего
не
знаю
Ah!
Assim...
Não,
assim
não
tá
dando!
Oh
João!
А!
Так...
Нет,
так
не
пойдет!
О,
Джон!
Ai
meu
Deus
do
céu!
О,
боже
мой!
Ô
rapaz,
esquece
de
eu,
homem
Парень,
забудь
меня,
парень
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
O
mestre
mandou
jogar
do
outro
lado
Мастер
велел
играть
с
другой
стороны.
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Fala
mestre
Говорит
мастер
Joga
a
rede
do
outro
lado
Играйте
в
сеть
с
другой
стороны
Joga
a
rede
do
outro
lado,
Pedro
Бросай
сеть
с
другой
стороны,
Петр
Obedece,
homem!
Obedece
ai!
Повинуйся,
мужик!
Слушайся!
Ah!
Tá
bom,
tá
bom!
А!
Ладно,
ладно!
Puxaram
a
rede
cheia
de
peixinhos
Сеть,
заполненная
рыбками
Puxaram
a
rede
cheia
de
peixinhos
Сеть,
заполненная
рыбками
Puxaram
a
rede
cheia
de
peixinhos
Сеть,
заполненная
рыбками
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Puxaram
a
rede
cheia
de
peixinhos
Сеть,
заполненная
рыбками
Puxaram
a
rede
Вытащили
сеть
Cheia
de
peixinhos
(muitos,
muitos
peixinhos)
Много
рыбок
(много
рыбок)
Puxaram
a
rede
cheia
de
peixinhos
Сеть,
заполненная
рыбками
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
Pedro,
Tiago,
João
no
barquinho
Петр,
Иаков,
Иоанн
в
лодке
No
mar
da
Galileia
На
Галилейском
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.