Aline Barros - Que O Mundo Conheça - translation of the lyrics into Russian

Que O Mundo Conheça - Aline Barrostranslation in Russian




Que O Mundo Conheça
Пусть мир узнает
Nunca houve e não haverá
Никто и никогда не мог сравниться
Alguém que possa se comparar
И не сравнится никогда с Тобой
Não existem palavras
Не хватит слов земных
Pra que eu possa descrever
Чтоб описать Тебя, Христос
Jesus é suficiente
Лишь Ты - Единственный!
Abriu mão de Sua glória
Оставив неба высоту
Se fez servo, mudou a história
Пришел слугой, измнив судьбу
Seu amor constrange
Любовь Твоя бежит, диктует
E é por isso que eu
И потому теперь
Vou gritar Seu nome
Я имя возглашу Твое
Oh-oh, oh-oh
Оh-оh, оh-оh
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
As maravilhas que Tu faz
Твои чудесные дела
Jesus, que venha o Céu, Teu Reino
Иисус, гряди Царство Небес!
Tua glória sobre todos nós
Явь славу Свою на всех!
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
As maravilhas que Tu faz
Твои чудесные дела
Jesus, que venha o Céu, Teu Reino
Иисус, гряди Царство Небес!
Tua glória sobre todos nós
Явь славу Свою на всех!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Оh-оh, оh-оh, оh-оh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Оh-оh, оh-оh, оh-оh
Abriu mão de Sua glória (de sua glória)
Оставив неба высоту (свою славу)
Se fez servo, mudou a história
Пришел слугой, измнив судьбу
Seu amor constrange
Любовь Твоя бежит, диктует
E é por isso que eu
И потому теперь
Vou gritar Seu nome
Я имя возглашу Твое
Seu nome, eh (Oh-oh, oh-oh)
Твое имя, eh (Оh-оh, оh-оh)
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
As maravilhas que Tu faz
Твои чудесные дела
Jesus, que venha o Céu, Teu Reino
Иисус, гряди Царство Небес!
Tua glória sobre todos nós
Явь славу Свою на всех!
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
As maravilhas que Tu faz
Твои чудесные дела
Jesus, que venha o Céu, Teu Reino
Иисус, гряди Царство Небес!
Tua glória sobre todos nós
Явь славу Свою на всех!
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) Jesus, que venha Tua glória sobre todos nós
(Оh-оh, оh-оh, оh-оh) Иисус, приди Своей славой на нас
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh) Que venha Tua glória sobre nós
(Оh-оh, оh-оh, оh-оh) Покрой нас Своею славой
És a cura para o doente, Tu és, Tu és
Болящим - Ты исцеление, один Ты, один Ты
És a água para o sedento, Tu és, Tu és
Жаждущим - вода живая, один Ты, один Ты
És o pão para o faminto, Tu és, Tu és
Голодным - Ты хлеб спасенья, один Ты, один Ты
És a paz pra quem está em guerra, Jesus
Сражающимся Ты мир даруешь, Иисус!
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
As maravilhas que Tu faz
Твои чудесные дела
Jesus, que venha o Céu, Teu Reino (vamos)
Иисус, гряди Царство Небес! (вперед!)
Jesus, que o mundo conheça
Иисус, пусть мир узнáет
(As maravilhas que Tu faz) As maravilhas que Tu faz
(Твои чудесные дела) Чудеса Твоей руки
(Jesus), que venha o Céu, Teu Reino
(Иисус), пусть грядет Царство Небес!
Tua glória sobre todos nós
Явь славу Свою на всех!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, vamos, vai
Оh-оh, оh-оh, оh-оh, вперед, да!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Оh-оh, оh-оh, оh-оh





Writer(s): Misaias Santos Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.