Aline Barros - Ressuscita-me (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Ressuscita-me (Ao Vivo) - Aline Barrostranslation in Russian




Ressuscita-me (Ao Vivo)
Воскреси меня (Живое исполнение)
Mestre, eu preciso de um milagre
Учитель, мне нужно чудо
Transforma a minha vida, meu estado
Измени мою жизнь, моё состояние
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Давно я не видела солнечного света
Estão tentando sepultar minha alegria
Пытаются похоронить мою радость
Tentando ver meus sonhos cancelado'
Хотят видеть мои мечты уничтоженными
Lázaro ouviu a sua voz
Лазарь услышал Твой голос
Quando aquela pedra removeu
Когда камень был отвален
Depois de quatro dias, ele reviveu
После четырёх дней он ожил
Mestre, não outro que possa fazer
Учитель, никто другой не сможет совершить
Aquilo que o teu nome tem todo o poder
То, на что только Твоё имя имеет силу
Eu preciso tanto de um milagre (declare!)
Мне так нужно чудо (провозгласи!)
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты
Transforma a minha vida
Преобрази мою жизнь
Me faz um milagre
Соверши чудо для меня
Me toca nessa hora
Коснись меня сейчас
Me chama para fora
Позови меня наружу
Ressuscita-me
Воскреси меня
Mestre, eu preciso de um milagre
Учитель, мне нужно чудо
Transforma a minha vida, meu estado
Измени мою жизнь, моё состояние
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Давно я не видела солнечного света
Estão tentando sepultar minha alegria
Пытаются похоронить мою радость
Tentando ver meus sonhos cancelado'
Хотят видеть мои мечты уничтоженными
Lázaro ouviu a sua voz
Лазарь услышал Твой голос
Quando aquela pedra removeu
Когда камень был отвален
Depois de quatro dias, ele reviveu
После четырёх дней он ожил
Mestre, não outro que possa fazer
Учитель, никто другой не сможет совершить
Aquilo que o teu nome tem todo o poder
То, на что только Твоё имя имеет силу
Eu preciso...
Мне так нужно...
Se você precisa
Если ты нуждаешься
Levante as suas mãos (de um milagre)
Подними свои руки чуде)
Agora mesmo, declare!
Прямо сейчас, провозгласи!
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты
Transforma a minha vida
Преобрази мою жизнь
Me faz um milagre
Соверши чудо для меня
Me toca nessa hora
Коснись меня сейчас
Me chama para fora
Позови меня наружу
Ressuscita-me
Воскреси меня
Tu és a própria vida
Ты сама жизнь
A força que em mim
Сила, что во мне
Tu és o filho de Deus
Ты Сын Божий
Que me ergues a vencer
Который поднимает меня к победе
Senhor de tudo em mim
Господь всего во мне
ouço a tua voz
Я уже слышу Твой голос
Me chamando, me chamando (pra viver)
Зовущий меня, зовущий жизни)
Pra uma história de poder
К истории силы
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
(Muda a minha história) muda, muda, muda
(Измени мою историю) измени, измени, измени
A minha história
Мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты
Muda, muda, Senhor a história
Измени, измени, Господь, историю
Daqueles que estão aqui
Тех, кто здесь сейчас
Levante a sua mão comigo, declare!
Подними со мной свою руку, провозгласи!
Me faz um milagre
Соверши чудо для меня
Me toca nessa hora
Коснись меня сейчас
Me chama para fora (remove!)
Позови меня наружу (убери!)
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Назови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты
Ressuscita sonhos, ressuscita
Воскреси мечты, воскреси
(Transforma a minha vida) transforma, senhor
(Преобрази мою жизнь) преобрази, Господь
Me faz um milagre
Соверши чудо для меня
Me toca nessa hora
Коснись меня сейчас
Me chama para fora
Позови меня наружу
Ressuscita-me
Воскреси меня
Aleluia!
Аллилуйя!





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.