Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Livres
Wir sind frei
A
Igreja
celebra
a
liberdade
Die
Kirche
feiert
die
Freiheit
Conquistada
por
Jesus
naquela
cruz
Die
Jesus
an
jenem
Kreuz
errungen
hat
De
fé
em
fé
escreve
a
história
Von
Glauben
zu
Glauben
schreibt
sie
Geschichte
Por
onde
passa
deixa
a
marca
de
Jesus
Wo
sie
hingeht,
hinterlässt
sie
die
Spuren
Jesu
Vamos
fazer
com
nossas
mãos
Lasst
uns
mit
unseren
Händen
tun
Obras
grandiosas
que
Deus
planejou
Große
Werke,
die
Gott
geplant
hat
Ele
sustenta
a
nossa
fé
Er
stützt
unseren
Glauben
Somos
igreja
livre
no
Senhor
Wir
sind
eine
freie
Kirche
im
Herrn
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
A
Igreja
celebra
a
liberdade
Die
Kirche
feiert
die
Freiheit
Conquistada
por
Jesus
naquela
cruz
Die
Jesus
an
jenem
Kreuz
errungen
hat
De
fé
em
fé
escreve
a
história
Von
Glauben
zu
Glauben
schreibt
sie
Geschichte
Por
onde
passa
deixa
a
marca
de
Jesus
Wo
sie
hingeht,
hinterlässt
sie
die
Spuren
Jesu
Vamos
fazer
com
nossas
mãos
Lasst
uns
mit
unseren
Händen
tun
Obras
grandiosas
que
Deus
planejou
Große
Werke,
die
Gott
geplant
hat
Ele
sustenta
a
nossa
fé
Er
stützt
unseren
Glauben
Somos
igreja
livre
no
Senhor
Wir
sind
eine
freie
Kirche
im
Herrn
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
Nada
pode
nos
deter
Nichts
kann
uns
aufhalten
Nada
vai
prevalecer
Nichts
wird
sich
durchsetzen
Contra
os
filhos
do
Senhor
Gegen
die
Kinder
des
Herrn
Somos
livres
Wir
sind
frei
E
movidos
pela
fé
Und
bewegt
durch
den
Glauben
Cremos
pra
realizar
Glauben
wir,
um
zu
verwirklichen
Grandes
coisas
no
Senhor
Große
Dinge
im
Herrn
Em
todo
tempo
Zu
jeder
Zeit
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
Somos
filhos,
somos
livres
Wir
sind
Kinder,
wir
sind
frei
Pra
sempre
vou
viver
o
extraordinário
Für
immer
werde
ich
das
Außergewöhnliche
leben
Construímos
pela
fé
o
impossível
Wir
bauen
durch
den
Glauben
das
Unmögliche
(Pela
fé
o
impossível)
(Durch
den
Glauben
das
Unmögliche)
(Eu
sou
livre,
eu
sou
livre,
eu
sou
livre...)
(Ich
bin
frei,
ich
bin
frei,
ich
bin
frei...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Aline Kistenmacker Barros
Attention! Feel free to leave feedback.