Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenzinho Chic Pom
Der kleine Zug Chic Pom
Hmm,
eu
já
tô
nessa,
ein
Hmm,
ich
bin
schon
dabei,
hm
'Vambora',
sobe
nesse
trem!
'Los
geht's',
steig
in
diesen
Zug
ein!
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Chic
Pom,
Chic
Pom
Chic
Pom,
Chic
Pom
Quem
quiser
pode
subir
Wer
will,
kann
einsteigen
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
Jesus
é
o
capitão
Jesus
ist
der
Kapitän
Chic
pom,
chic
pom
Chic
pom,
chic
pom
O
trenzinho
vai
passar
Der
kleine
Zug
fährt
vorbei
Chic
pom,
chic
pom
Chic
pom,
chic
pom
O
apito
vai
tocar:
piuí,
piuí
Die
Pfeife
wird
blasen:
Piuí,
Piuí
Tá
na
hora
de
embarcar
Es
ist
Zeit
einzusteigen
Quem
tá
indo
para
a
igreja,
sobe
aí
Wer
zur
Kirche
geht,
steig
ein
Quem
quer
adorar
a
Deus,
pode
subir
Wer
Gott
anbeten
will,
kann
einsteigen
O
trenzinho
vai
na
direção
do
céu
Der
kleine
Zug
fährt
Richtung
Himmel
O
trenzinho
do
amor
já
vai
partir
Der
kleine
Liebeszug
fährt
gleich
ab
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Quem
vai?
Quem
vai?
Wer
fährt
mit?
Wer
fährt
mit?
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Quem
vai?
Quem
vai?
Wer
fährt
mit?
Wer
fährt
mit?
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
Eita,
trem
bão
Wow,
toller
Zug
Tá
chegando,
sobe
nele
Er
kommt
an,
steig
ein
Não
fica
fora
não,
meu
filho
Bleib
nicht
außen
vor
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
Quem
quiser
pode
subir
Wer
will,
kann
einsteigen
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
Jesus
é
o
capitão
Jesus
ist
der
Kapitän
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
O
trenzinho
vai
passar
Der
kleine
Zug
fährt
vorbei
Chic
Pom,
chic
Pom
Chic
Pom,
chic
Pom
O
apito
vai
tocar:
piuí,
piuí
Die
Pfeife
wird
blasen:
Piuí,
Piuí
Tá
na
hora
de
embarcar
Es
ist
Zeit
einzusteigen
Quem
tá
indo
para
a
igreja,
sobe
aí
Wer
zur
Kirche
geht,
steig
ein
Quem
quer
adorar
a
Deus,
pode
subir
Wer
Gott
anbeten
will,
kann
einsteigen
O
trenzinho
vai
na
direção
do
céu
Der
kleine
Zug
fährt
Richtung
Himmel
O
trenzinho
do
amor
já
vai
partir
Der
kleine
Liebeszug
fährt
gleich
ab
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Quem
vai?
Quem
vai?
Wer
fährt
mit?
Wer
fährt
mit?
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Quem
vai?
(Quem
é
que
vai?)
Wer
fährt
mit?
(Wer
ist
denn
dabei?)
Quem
vai?
(Quem
é
que
vai?)
Wer
fährt
mit?
(Wer
ist
denn
dabei?)
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
E
aí?
Você
subiu?
Und?
Bist
du
eingestiegen?
Se
não
subiu,
sobe
agora
Wenn
nicht,
steig
jetzt
ein
Vai,
vai,
vai!
Vai,
vai!
Los,
los,
los!
Los,
los!
Sobe
logo!
Steig
schnell
ein!
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Quem
vai?
Quem
vai?
Wer
fährt
mit?
Wer
fährt
mit?
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
O
trenzinho
vai
partir
Der
kleine
Zug
fährt
gleich
ab
Sobe
aí,
sobe
aí
(Vai,
sobe!)
Steig
ein,
steig
ein
(Los,
steig
ein!)
Quem
vai?
Quem
vai?
Wer
fährt
mit?
Wer
fährt
mit?
Sobe
aí,
sobe
aí
Steig
ein,
steig
ein
Eu
e
você
somos
vagões
Ich
und
du,
wir
sind
Waggons
E
os
passageiros
são
os
nossos
corações
Und
die
Passagiere
sind
unsere
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! Feel free to leave feedback.