Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua Presença É o Céu pra Mim
Твое присутствие - мой рай
No
poder
da
Tua
presença,
como
águia
vou
voar
В
силе
Твоего
присутствия,
как
орел,
я
взлечу
Confiando
em
Tua
palavra,
correrei
sem
me
cansar
Полагаясь
на
Твое
слово,
побегу
без
устали
Renova
minhas
forças
Обновляешь
мои
силы
Teu
amor
me
leva
além,
além
Твоя
любовь
возносит
меня
выше,
выше
Confio
na
promessa
que
jamais
me
deixará
Верю
в
обещание,
что
Ты
никогда
не
оставишь
меня
E
o
meu
coração
arde,
pois,
ao
meu
lado
Tu
estás
И
мое
сердце
горит,
ведь
Ты
рядом
со
мной
Tua
presença
faz
minh′alma
transbordar
Твое
присутствие
заставляет
мою
душу
переполняться
Se
sinto
sede,
és
água
fresca
pra
mim
Если
я
чувствую
жажду,
Ты
- свежая
вода
для
меня
Tu
és
o
pão
da
vida,
me
sacio
em
Ti
Ты
- хлеб
жизни,
я
насыщаюсь
Тобой
No
Teu
poder
não
há
limites,
Senhor
В
Твоей
силе
нет
границ,
Господь
E
desde
quando
eu
Te
encontrei
И
с
тех
пор,
как
я
встретила
Тебя
O
céu
pra
mim
já
começou
Мой
рай
уже
начался
Te
amo,
perto
de
Ti,
é
o
meu
lugar
Люблю
Тебя,
рядом
с
Тобой
- мое
место
Pra
onde
irei?
Куда
я
пойду?
Em
Ti
eu
posso
descansar
В
Тебе
я
могу
обрести
покой
Palavras
de
vida
eterna
tenho
em
Ti
Слова
вечной
жизни
я
нахожу
в
Тебе
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu
pra
mim
Твое
присутствие
- мой
рай
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu
pra
mim,
iê!
Твое
присутствие
- мой
рай,
ие!
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu
pra
mim,
senhor,
oh!
Твое
присутствие
- мой
рай,
Господь,
о!
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu,
é
o
céu
pra
mim,
é
o
céu
pra
mim
Твое
присутствие
- это
рай,
это
рай
для
меня,
это
рай
для
меня
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu,
Senhor
Твое
присутствие
- это
рай,
Господь
Te
amo,
perto
de
Ti,
é
o
meu
lugar
Люблю
Тебя,
рядом
с
Тобой
- мое
место
Pra
onde
irei?
Куда
я
пойду?
Em
Ti
eu
posso
descansar
В
Тебе
я
могу
обрести
покой
Palavras
de
vida
eterna
tenho
em
Ti
Слова
вечной
жизни
я
нахожу
в
Тебе
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu
pra
mim
Твое
присутствие
- мой
рай
Tua
presença
é
tudo
Твое
присутствие
- это
всё
Tua
presença
é
o
céu
pra
mim
Твое
присутствие
- мой
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aline Barros, Pr. Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.