Lyrics and translation Aline Barros - Úsame (Sonda-me, Usa-me)
Úsame (Sonda-me, Usa-me)
Испытай Меня (Испытай Меня, Используй Меня)
Examiname,
señor
Испытай
меня,
Господь
Tu
me
conoces
Ты
знаешь
меня
Quebranta
mi
corazon
Сокруши
мое
сердце
Transformame
conforme
a
tu
palabra
Преобрази
меня
по
Твоему
слову
Y
llename
hasta
que
em
mi
И
наполни
меня
так,
чтобы
во
мне
Se
vea
solo
a
ti,
e
así
Видели
только
Тебя,
и
так
Usame,
Señor
Используй
меня,
Господь
Como
uno
farol
en
plena
noche
Как
фонарь
в
кромешной
ночи
Como
puente
sobre
águas
Как
мост
над
водами
Como
abrigo
en
el
desierto
Как
убежище
в
пустыне
Como
flecha
que
acerda
el
alvo
Как
стрела,
которая
поражает
цель
Yo
quiero
ser
usado
del
manera
que
te
agrade
Я
хочу,
чтобы
меня
использовали
так,
как
Тебе
угодно
A
cualquer
hora
e
en
cualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Ei
aqui
toda
mi
vida
Вот
вся
моя
жизнь
Usame,
Señor
Используй
меня,
Господь
Examiname,
Señor
Испытай
меня,
Господь
Tu
me
conoces
Ты
знаешь
меня
Quebranta
mi
corazon
Сокруши
мое
сердце
Transformame
conforme
a
tua
palabra
Преобрази
меня
по
Твоему
слову
Y
llename
hasta
que
em
mi
И
наполни
меня
так,
чтобы
во
мне
Se
vea
solo
a
ti,
e
así
Видели
только
Тебя,
и
так
Usame,
Señor
Используй
меня,
Господь
Como
uno
farol
en
plena
noche
Как
фонарь
в
кромешной
ночи
Como
puente
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами
Como
abrigo
en
el
desierto
Как
убежище
в
пустыне
Como
flecha
que
acerda
el
alvo
Как
стрела,
которая
поражает
цель
Yo
quiero
ser
usado
del
manera
que
te
agrade
Я
хочу,
чтобы
меня
использовали
так,
как
Тебе
угодно
Cualquer
hora
e
en
cualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Ei
aqui
toda
mi
vida
Вот
вся
моя
жизнь
Usame,
Señor
Используй
меня,
Господь
Examiname
quebrantame
Испытай
меня,
сокруши
меня
Transformame
llename
y
usame
Преобрази
меня,
наполни
меня
и
используй
меня
Examiname
quebrantame
Испытай
меня,
сокруши
меня
Transformame
llename
y
usame
Преобрази
меня,
наполни
меня
и
используй
меня
Transformame
Преобрази
меня
Y
usame,
señor
И
используй
меня,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aline Barros, Ana Feitosa, Edson Feitosa
Attention! Feel free to leave feedback.