Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Vulgar
Gewöhnliches Herz
Morre
mais
um
amor
no
coração
vulgar
Eine
weitere
Liebe
stirbt
im
gewöhnlichen
Herzen
Deixa
desilusão
há
quem
não
sabe
amar.
Hinterlässt
Enttäuschung,
es
gibt
jene,
die
nicht
zu
lieben
wissen.
E
quem
não
sabe
amar
há
de
sofrer
Und
wer
nicht
zu
lieben
weiß,
wird
leiden
müssen
Porque
não
poderá
compreender
Weil
er
nicht
verstehen
kann
O
amor
que
morre
é
uma
ilusão,
Die
Liebe,
die
stirbt,
ist
eine
Illusion,
E
uma
ilusão
deve
morrer
Und
eine
Illusion
muss
sterben
O
amor
que
morre
é
uma
ilusão,
Die
Liebe,
die
stirbt,
ist
eine
Illusion,
E
uma
ilusão
deve
morrer
Und
eine
Illusion
muss
sterben
Um
verdadeiro
amor
nunca
fenece
Eine
wahre
Liebe
vergeht
niemals
E
pouca
gente
ainda
o
conhece
Und
nur
wenige
kennen
sie
noch
Meu
bem,
se
o
teu
amor
morrer,
Mein
Lieber,
wenn
deine
Liebe
stirbt,
É
porque
ninguém
o
entendeu
Ist
es,
weil
niemand
sie
verstanden
hat
Deixa
o
teu
coração
viver
em
paz
Lass
dein
Herz
in
Frieden
leben
O
teu
pecado
foi
querer
amar
demais
Deine
Sünde
war
es,
zu
sehr
lieben
zu
wollen
E
quem
não
sabe
amar
há
de
sofrer
Und
wer
nicht
zu
lieben
weiß,
wird
leiden
müssen
Porque
não
poderá
compreender
Weil
er
nicht
verstehen
kann
O
amor
que
morre
é
uma
ilusão,
Die
Liebe,
die
stirbt,
ist
eine
Illusion,
Uma
ilusão
deve
morrer
Eine
Illusion
muss
sterben
O
amor
que
morre
é
uma
ilusão,
Die
Liebe,
die
stirbt,
ist
eine
Illusion,
E
uma
ilusão
deve
morrer
Und
eine
Illusion
muss
sterben
O
amor
que
morre
é
uma
ilusão,
Die
Liebe,
die
stirbt,
ist
eine
Illusion,
E
uma
ilusão
deve
morrer
Und
eine
Illusion
muss
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Attention! Feel free to leave feedback.