Lyrics and translation Aline Frazão - Cacimbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
o
cacimbo
vem
amenizar
Если
касимбо
приходит,
чтобы
смягчить
Com
seu
pincel
Monet,
as
cores
С
вашей
кистью
Моне
цвета
Da
Baía,
aliviando
as
dores
Из
залива,
облегчая
боль
Que
o
sol
do
trabalho
arde
Пусть
солнце
работы
горит
Se
o
cacimbo
vem
amenizar
Если
касимбо
приходит,
чтобы
смягчить
A
lentidão
do
peso
a
cada
passo
Медлительность
веса
на
каждом
шагу
Da
bacia,
no
caminho
escasso
Из
бассейна,
на
скудном
пути,
Que
o
sol
do
trabalho
arde
Пусть
солнце
работы
горит
Cacimbo,
que
chegas
como
um
giro
Касимбо,
что
ты
приедешь,
как
Джиро,
Do
mar,
do
céu,
um
suspiro
С
моря,
с
неба,
вздох,
Do
peito
que
aguenta
um
grito
Из
груди,
которая
может
выдержать
крик,
Anos
e
anos
a
fio
Годы
и
годы
подряд
E
esse
povo
paciente
И
этот
терпеливый
народ
Fazendo
seu
passo
ardente
Делая
ее
огненный
шаг
Na
rua
silenciosa
На
тихой
улице
Tragando
a
velha
prosa
Приведение
старой
прозы
Vencida,
pós-utopia
Побежденный,
пост-утопия
Cacimbo,
ameniza
o
dia
Cacimbo,
смягчает
день
Esbate,
consola
com
arte
Размазать,
утешить
искусством
Esfria
a
cabeça
que
arde
Охлаждает
горящую
голову,
E
vem
amenizar
И
приходит,
чтобы
смягчить
Se
o
cacimbo
vem
amenizar
Если
касимбо
приходит,
чтобы
смягчить
No
rosto
as
rugas
do
desengano
На
лице
морщины
обезжиривания
Soma
mais
um
ano
e
o
muro
cresce
Складывается
еще
один
год,
и
стена
растет
Rouba
mais
um
sonho
e
o
povo
desce
Крадет
еще
одну
мечту,
и
люди
спускаются.
Essa
rua,
que
o
sol
do
trabalho
arde
Эта
улица,
что
Солнце
работы
горит
Se
o
cacimbo
vem
amenizar
Если
касимбо
приходит,
чтобы
смягчить
O
pé
na
lama
que
nós
pisamos
Нога
в
грязи,
на
которую
мы
наступаем.
Soma
mais
um
ano
e
o
muro
cresce
Складывается
еще
один
год,
и
стена
растет
Rouba
mais
um
sonho
e
o
povo
desce
Крадет
еще
одну
мечту,
и
люди
спускаются.
Essa
rua,
que
o
sol
do
trabalho
arde
Эта
улица,
что
Солнце
работы
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.