Aline Frazão - Desassossego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aline Frazão - Desassossego




Desassossego
Беспокойство
Saio pelo bairro abaixo a procurar uma alma nova
Спускаюсь по улицам района в поисках новой души
Subo as cortinas, desço a cidade
Поднимаю шторы, спускаюсь в город
Enxugo velhas lembranças
Стираю старые воспоминания
Engulo a poeira, reduzo a mudança e fujo para a ilha
Глотаю пыль, свожу перемены к минимуму и бегу на остров
Mergulho no sal da água morna
Погружаюсь в соленую теплую воду
Me esqueço das zangas
Забываю о ссорах
Mas não encontro o teu colar de miçangas
Но я уже не нахожу твое ожерелье из бисера
Nem mesmo a baía das minhas mabangas
Даже бухту моих mabangas
Nem mesmo a baía das minhas mabangas
Даже бухту моих mabangas
Das macas antigas não quero saber
О старых койках я больше не хочу знать
Mas os putos continuam a vir me comprar
Но парни продолжают приходить ко мне за покупками
E ouço outra vez o batuque de sempre
И я снова слышу тот же самый ритм
Me chama meu violão
Зовет меня моя гитара
Os olhos cansados, o corpo dormindo, a cabeça não
Глаза усталые, тело спит, а голова нет
Os olhos cansados, o corpo dormindo, a cabeça não
Глаза усталые, тело спит, а голова нет
Volto ao cubico e vejo Casablanca na minha prisão
Возвращаюсь в свою комнату и смотрю "Касабланку" в моей тюрьме
Eu que sempre aprendi a dividir o pão sem quijila
Я, которая всегда училась делить хлеб без жалоб
Com quem não tem nada, come o vazio e bebe a solidão
С тем, у кого ничего нет, кто ест пустоту и пьет одиночество
Sonha-me Havana e o café onde mingue marcava o lugar
Мне снится Гавана и кафе, где Минге отмечал свое место
Ainda não tinha esta espécie de tristeza polar
У меня еще не было этой полярной грусти
Chego à varanda, dispo a camisa
Выхожу на балкон, снимаю рубашку
Estava sonhando, tudo desliza meu sorriso pós-gelo
Мне снилось, все тает, моя улыбка после ледяного сна
fumo atravessa o quarto esquecido
Только дым пронизывает забытую комнату
Neste meu cacimbo, neste meu cacimbo
В моей этой холодной дымке, в моей этой холодной дымке





Writer(s): Aline Frazão, Carlos Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.