Aline - Tus Verdades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aline - Tus Verdades




Tus Verdades
Твоя правда
Me traiciono mi amorcito
Меня предал мой милый,
Qué mal me siento, señores
Как плохо мне, господа.
Pero así es en esta vida
Но такова эта жизнь,
Hay buenas, malas y peores
Бывает хорошая, плохая и ещё хуже.
Mi corazón ya me dijo
Моё сердце мне сказало:
búscame otra y no llores
"Найди себе другого и не плачь".
Te dedico esta canción
Тебе посвящаю эту песню,
Grábatela en la cabeza
Заруби её себе на носу.
Hay miles en este mundo
В этом мире тысячи мужчин,
Para qué quiero tristezas
Зачем мне грустить?
Tal vez yo salí ganando
Возможно, я даже выиграла,
Lo siento por tu pareja
Мне жаль твою новую пассию.
Que te compre quien no te conoce
Пусть тебя купит тот, кто тебя не знает.
Es muy triste tu forma de ser
Очень грустный у тебя характер.
Ni sabes lo que andas buscando
Ты сам не знаешь, чего ищешь,
Y yo tonto, tratándote bien
А я, дурочка, хорошо к тебе относилась.
El que mucho abarca poco aprieta
Кто много хочет, тот мало получит,
Y eso ni volviendo a nacer
И это ты не исправишь, даже если родишься заново.
Eso Gorupo
Это Gorupo
Ahí dale, mijo
Давай, сынок!
Voy a buscarme un amor
Я найду себе любовь,
Que en verdad tenga sentido
Которая действительно будет иметь смысл.
ya pasaste a la historia
Ты уже в прошлом,
Lástima tiempo invertido
Жаль потраченного времени.
Hoy de todo me arrepiento
Сегодня я обо всём жалею,
Menos de haberte perdido
Кроме того, что тебя потеряла.
Si te duelen tus verdades
Если тебя задевает твоя правда,
Perdóname, cariñito
Прости меня, дорогой.
Pero lo negro no es blanco
Но чёрное - это не белое,
Ni lo grándote es chiquito
И большое - это не маленькое.
Eres pura fantasía
Ты - сплошная фантазия,
Lástima cuerpo bonito
Жаль красивое тело.
Que te compre quien no te conoce
Пусть тебя купит тот, кто тебя не знает.
Es muy triste tu forma de ser
Очень грустный у тебя характер.
Ni sabes lo que andas buscando
Ты сам не знаешь, чего ищешь,
Y yo tonto, tratándote bien
А я, дурочка, хорошо к тебе относилась.
El que mucho abarca poco aprieta
Кто много хочет, тот мало получит,
Eso ni volviendo a nacer
И это ты не исправишь, даже если родишься заново.
Ahí quedo claro, compa
Всё ясно, приятель.
Eso, "Tú Ni Volviendo a Nacer", muchas gracias
Вот, "Ты Даже Если Родишься Заново", большое спасибо.
¡No se oye!, ¡uah!
Не слышно! Уа!
A ver un grito bien mexicano
Давайте мексиканский крик!
Eso es, mi gente; vamos a pedirle a mi compadre Mario Moreno
Вот так, мои люди; давайте попросим моего кума Марио Морено
Que nos diga como se grite en México (¡oah!)
Сказать нам, как кричат в Мексике (Оа!)
¡Viene, primo!
Давай, кузен!





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.