Aliose - Comme des gangsters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aliose - Comme des gangsters




Comme des gangsters
Как гангстеры
Et si on quittait le monde
А что, если мы покинем этот мир
Un instant, une seconde?
На мгновение, на секунду?
Trouver une bonne étoile
Найдем счастливую звезду,
Pas de demi mesure
Без полумер,
Prendre en filature
Начнем преследовать
Nos rêves en cavale
Наши беглые мечты.
Comme des gangsters sans itinéraire
Как гангстеры без маршрута,
À tourner tout en dérision, on espère
Кружась в насмешке, мы надеемся.
Garder les pieds sur terre, oh, dis-moi comment faire
Удержать ноги на земле, о, скажи мне, как это сделать,
On s′aime à l'envers à l′avenir, à l'avenir
Мы любим друг друга наизнанку, в будущем, в будущем.
Garder les pieds sur terre dans un monde à l'envers
Удержать ноги на земле в перевернутом мире,
Y a plus qu′à aimer à l′avenir, à l'avenir
Остается только любить в будущем, в будущем.
À des kilomètres à la ronde
На километры вокруг
Le tonnerre qui gronde
Гремит гром,
La pluie dans le dos
Дождь за спиной.
Prendre une route au hasard
Выбрать случайную дорогу,
Comme un nouveau départ
Как новое начало,
L′ivresse dans la peau
Опьянение под кожей.
Comme des gangsters sur le siège arrière
Как гангстеры на заднем сиденье,
À tourner tout en déraison, on accélère
Кружась в безумии, мы ускоряемся.
Garder les pieds sur terre oh dis moi comment faire
Удержать ноги на земле, о, скажи мне, как это сделать,
On s'aime à l′envers à l'avenir, à l′avenir
Мы любим друг друга наизнанку, в будущем, в будущем.
Garder les pieds sur terre dans un monde à l'envers
Удержать ноги на земле в перевернутом мире,
Y a plus qu'à aimer à l′avenir, à l′avenir
Остается только любить в будущем, в будущем.
Tes yeux revolvers loin de tout
Твои глаза-револьверы вдали от всего,
Braqués sur la mer face à nous
Устремлены на море перед нами.
(Tes yeux revolver loin de tout)
(Твои глаза-револьверы вдали от всего)
Garder les pieds sur terre, oh, dis-moi comment faire
Удержать ноги на земле, о, скажи мне, как это сделать,
On s'aime à l′envers à l'avenir, à l′avenir
Мы любим друг друга наизнанку, в будущем, в будущем.
Garder les pieds sur terre dans un monde à l'envers
Удержать ноги на земле в перевернутом мире,
Y a plus qu′à aimer à l'avenir, à l'avenir, à l′avenir
Остается только любить в будущем, в будущем, в будущем.





Writer(s): Egil Petter Franzen, Xavier S. Michel, Romain Henri Olivier Descampe, Alize Fanny Oswald


Attention! Feel free to leave feedback.