Lyrics and translation Aliose - Comme des gangsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme des gangsters
Как гангстеры
Et
si
on
quittait
le
monde
А
что,
если
мы
покинем
этот
мир
Un
instant,
une
seconde?
На
мгновение,
на
секунду?
Trouver
une
bonne
étoile
Найдем
счастливую
звезду,
Pas
de
demi
mesure
Без
полумер,
Prendre
en
filature
Начнем
преследовать
Nos
rêves
en
cavale
Наши
беглые
мечты.
Comme
des
gangsters
sans
itinéraire
Как
гангстеры
без
маршрута,
À
tourner
tout
en
dérision,
on
espère
Кружась
в
насмешке,
мы
надеемся.
Garder
les
pieds
sur
terre,
oh,
dis-moi
comment
faire
Удержать
ноги
на
земле,
о,
скажи
мне,
как
это
сделать,
On
s′aime
à
l'envers
à
l′avenir,
à
l'avenir
Мы
любим
друг
друга
наизнанку,
в
будущем,
в
будущем.
Garder
les
pieds
sur
terre
dans
un
monde
à
l'envers
Удержать
ноги
на
земле
в
перевернутом
мире,
Y
a
plus
qu′à
aimer
à
l′avenir,
à
l'avenir
Остается
только
любить
в
будущем,
в
будущем.
À
des
kilomètres
à
la
ronde
На
километры
вокруг
Le
tonnerre
qui
gronde
Гремит
гром,
La
pluie
dans
le
dos
Дождь
за
спиной.
Prendre
une
route
au
hasard
Выбрать
случайную
дорогу,
Comme
un
nouveau
départ
Как
новое
начало,
L′ivresse
dans
la
peau
Опьянение
под
кожей.
Comme
des
gangsters
sur
le
siège
arrière
Как
гангстеры
на
заднем
сиденье,
À
tourner
tout
en
déraison,
on
accélère
Кружась
в
безумии,
мы
ускоряемся.
Garder
les
pieds
sur
terre
oh
dis
moi
comment
faire
Удержать
ноги
на
земле,
о,
скажи
мне,
как
это
сделать,
On
s'aime
à
l′envers
à
l'avenir,
à
l′avenir
Мы
любим
друг
друга
наизнанку,
в
будущем,
в
будущем.
Garder
les
pieds
sur
terre
dans
un
monde
à
l'envers
Удержать
ноги
на
земле
в
перевернутом
мире,
Y
a
plus
qu'à
aimer
à
l′avenir,
à
l′avenir
Остается
только
любить
в
будущем,
в
будущем.
Tes
yeux
revolvers
loin
de
tout
Твои
глаза-револьверы
вдали
от
всего,
Braqués
sur
la
mer
face
à
nous
Устремлены
на
море
перед
нами.
(Tes
yeux
revolver
loin
de
tout)
(Твои
глаза-револьверы
вдали
от
всего)
Garder
les
pieds
sur
terre,
oh,
dis-moi
comment
faire
Удержать
ноги
на
земле,
о,
скажи
мне,
как
это
сделать,
On
s'aime
à
l′envers
à
l'avenir,
à
l′avenir
Мы
любим
друг
друга
наизнанку,
в
будущем,
в
будущем.
Garder
les
pieds
sur
terre
dans
un
monde
à
l'envers
Удержать
ноги
на
земле
в
перевернутом
мире,
Y
a
plus
qu′à
aimer
à
l'avenir,
à
l'avenir,
à
l′avenir
Остается
только
любить
в
будущем,
в
будущем,
в
будущем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egil Petter Franzen, Xavier S. Michel, Romain Henri Olivier Descampe, Alize Fanny Oswald
Attention! Feel free to leave feedback.