Aliose - Loin - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Loin - Radio Edit - Aliosetranslation in Russian




Loin - Radio Edit
Далеко - радио версия
Loin de s'aimer assez fort
Далеко от сильной любви
Pour nos corps en désaccord
Для наших тел в разладе,
Peu importe fille ou garçon
Неважно, девушка или парень,
Tant qu'il est de saison
Пока это в пору.
Loin de sentir sous ta peau
Далеко от ощущения под твоей кожей
Un coeur au triple galop
Сердца, бьющегося в три раза быстрее,
Dormir sur le canapé
Спать на диване,
Pour ne pas y penser
Чтобы не думать об этом.
J'aurais voulu t'offrir ton rêve américain
Я хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,
Voir nos enfants grandir dans le jardin
Видеть, как наши дети растут в саду,
Te regarder vieillir sans penser à demain
Смотреть, как ты стареешь, не думая о завтрашнем дне.
Loin de tenir la distance
Далеко от сохранения дистанции,
On se perd à l'évidence
Мы очевидно теряемся
Sous nos yeux trop maquillés
Под нашими слишком накрашенными глазами
On s'accroche au passé
Мы цепляемся за прошлое.
J'aurais voulu t'offrir ton rêve américain
Я хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,
Voir nos enfants grandir dans le jardin
Видеть, как наши дети растут в саду,
Te regarder vieillir sans penser à demain
Смотреть, как ты стареешь, не думая о завтрашнем дне.
Loin de toi, loin de tout
Далеко от тебя, далеко от всего,
Tes portraits fantasmés
Твои фантазийные портреты,
Mes soupirs dans ton cou
Мои вздохи в твою шею,
Le soir tes pleurs étouffés
Вечером твои сдавленные слезы,
Loin des sursauts la nuit
Далеко от ночных вздрагиваний,
Quand tu entends des cris
Когда ты слышишь крики,
Dans ma tête c'est sûr
В моей голове это точно,
T'es comme un fruit trop mûr
Ты как перезрелый фрукт.
Loin d'un temps suspendu
Далеко от застывшего времени,
tout nous faisait rire
Когда все заставляло нас смеяться,
mes mains sur ton cul
Когда мои руки на твоей попе
Te faisaient encore frémir
Еще заставляли тебя дрожать,
Et non pas regretter
А не сожалеть
Un landau sans poupée
О коляске без куклы.
Notre amour a filé ses beaux jours
Наша любовь прожила свои лучшие дни.
J'aurais voulu t'offrir ton rêve américain
Я хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,
Voir nos enfants grandir dans le jardin
Видеть, как наши дети растут в саду,
Te regarder vieillir sans penser à demain
Смотреть, как ты стареешь, не думая о завтрашнем дне.
J'aurais voulu t'offrir ton rêve américain
Я хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,
Te regarder vieillir sans penser à demain
Смотреть, как ты стареешь, не думая о завтрашнем дне.





Writer(s): Pierre Jean Francois Jaconelli, Alize Fanny Oswald, Xavier S. Michel


Attention! Feel free to leave feedback.