Lyrics and translation Aliose - Me passer de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me passer de toi
Обойтись без тебя
Perdue
dans
ma
robe
blanche
Затерянная
в
белом
платье,
Je
souris
aux
invités
Улыбаюсь
гостям,
Je
sens
que
mes
mains
sur
tes
hanches
Мои
руки
на
твоих
бедрах,
Veulent
te
quitter
Хотят
тебя
отпустить.
Trop
tard
pour
mettre
les
voiles
Слишком
поздно
уплывать,
Je
vais
devoir
t'embrasser
Мне
придется
тебя
поцеловать,
Je
sais
je
suis
ton
idéal
Я
знаю,
я
твой
идеал,
Mais
j'aimerai,
mais
j'aimerai
Но
я
хотела
бы,
но
я
хотела
бы
Me
passer
de
toi
Обойтись
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
ты
надел
мне
кольцо
на
палец,
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
еще
немного
твоя,
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем,
J'avais
pourtant
le
choix
У
меня
ведь
был
выбор.
Grâce
aux
bulles
de
champagne
Благодаря
пузырькам
шампанского,
Je
souris
sur
les
photos
Я
улыбаюсь
на
фотографиях,
Personne
ne
voit
que
je
m'éloigne
Никто
не
видит,
что
я
отдаляюсь,
Que
je
fais
le
beau
Что
я
разыгрываю
спектакль.
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Скажите
мне,
что
со
мной
происходит,
Lui,
qui
m'aime
tendrement
Он,
который
нежно
меня
любит,
Je
vois
nos
cœurs
à
la
dérive
Я
вижу,
как
наши
сердца
дрейфуют,
Simplement,
simplement
Просто,
просто
Me
passer
de
toi
Обойтись
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
ты
надел
мне
кольцо
на
палец,
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
еще
немного
твоя,
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем,
J'avais
pourtant
le
choix
У
меня
ведь
был
выбор.
Tes
yeux
verts
me
dévisagent
Твои
зеленые
глаза
смотрят
на
меня,
Ton
sourire
est
un
peu
con
Твоя
улыбка
немного
глупа,
Je
crois
qu'on
vit
le
même
orage
Я
думаю,
мы
переживаем
один
и
тот
же
шторм,
Je
dis
pas
non
Я
не
говорю
"нет".
Tant
pis
pour
notre
entourage
К
черту
наше
окружение,
Jusqu'au
bout
ils
danseront
Они
будут
танцевать
до
конца,
Alors
vivont
notre
naufrage
Так
что
давай
переживем
наше
кораблекрушение,
À
fond,
à
fond
До
конца,
до
конца.
Me
passer
de
toi
Обойтись
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
ты
надел
мне
кольцо
на
палец,
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
еще
немного
твоя,
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем,
J'avais
pourtant
le
choix
У
меня
ведь
был
выбор.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
ты
надел
мне
кольцо
на
палец,
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
еще
немного
твоя,
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем,
J'avais
pourtant
le
choix
У
меня
ведь
был
выбор.
J'avais
pourtant
le
choix
У
меня
ведь
был
выбор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Jaconelli, Remi Yves Marcel Lacroix, Xavier Michel, Alize Oswald
Attention! Feel free to leave feedback.