Aliose - Me passer de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aliose - Me passer de toi




Me passer de toi
Обойтись без тебя
Perdue dans ma robe blanche
Затерянная в белом платье,
Je souris aux invités
Улыбаюсь гостям,
Je sens que mes mains sur tes hanches
Мои руки на твоих бедрах,
Veulent te quitter
Хотят тебя отпустить.
Trop tard pour mettre les voiles
Слишком поздно уплывать,
Je vais devoir t'embrasser
Мне придется тебя поцеловать,
Je sais je suis ton idéal
Я знаю, я твой идеал,
Mais j'aimerai, mais j'aimerai
Но я хотела бы, но я хотела бы
Me passer de toi
Обойтись без тебя.
Je sais que tu m'as passé la bague au doigt
Я знаю, ты надел мне кольцо на палец,
Je fais semblant d'être encore un peu à toi
Я притворяюсь, что еще немного твоя,
Qui sait ce qu'on fait
Кто знает, что мы здесь делаем,
J'avais pourtant le choix
У меня ведь был выбор.
Grâce aux bulles de champagne
Благодаря пузырькам шампанского,
Je souris sur les photos
Я улыбаюсь на фотографиях,
Personne ne voit que je m'éloigne
Никто не видит, что я отдаляюсь,
Que je fais le beau
Что я разыгрываю спектакль.
Dites-moi ce qui m'arrive
Скажите мне, что со мной происходит,
Lui, qui m'aime tendrement
Он, который нежно меня любит,
Je vois nos cœurs à la dérive
Я вижу, как наши сердца дрейфуют,
Simplement, simplement
Просто, просто
Me passer de toi
Обойтись без тебя.
Je sais que tu m'as passé la bague au doigt
Я знаю, ты надел мне кольцо на палец,
Je fais semblant d'être encore un peu à toi
Я притворяюсь, что еще немного твоя,
Qui sait ce qu'on fait
Кто знает, что мы здесь делаем,
J'avais pourtant le choix
У меня ведь был выбор.
Tes yeux verts me dévisagent
Твои зеленые глаза смотрят на меня,
Ton sourire est un peu con
Твоя улыбка немного глупа,
Je crois qu'on vit le même orage
Я думаю, мы переживаем один и тот же шторм,
Je dis pas non
Я не говорю "нет".
Tant pis pour notre entourage
К черту наше окружение,
Jusqu'au bout ils danseront
Они будут танцевать до конца,
Alors vivont notre naufrage
Так что давай переживем наше кораблекрушение,
À fond, à fond
До конца, до конца.
Me passer de toi
Обойтись без тебя.
Je sais que tu m'as passé la bague au doigt
Я знаю, ты надел мне кольцо на палец,
Je fais semblant d'être encore un peu à toi
Я притворяюсь, что еще немного твоя,
Qui sait ce qu'on fait
Кто знает, что мы здесь делаем,
J'avais pourtant le choix
У меня ведь был выбор.
Je sais que tu m'as passé la bague au doigt
Я знаю, ты надел мне кольцо на палец,
Je fais semblant d'être encore un peu à toi
Я притворяюсь, что еще немного твоя,
Qui sait ce qu'on fait
Кто знает, что мы здесь делаем,
J'avais pourtant le choix
У меня ведь был выбор.
J'avais pourtant le choix
У меня ведь был выбор.





Writer(s): Pierre Jaconelli, Remi Yves Marcel Lacroix, Xavier Michel, Alize Oswald


Attention! Feel free to leave feedback.