Lyrics and translation Alireza Ghomayshi - Mojezeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
صدای
عشق
بی
اندازس
تو
قلبم
Этот
звук
любви
безграничен
в
моем
сердце,
معجزس
احساس
بیا
دستاتو
بزار
رو
قلبم
Чудо
— это
чувство,
давай,
положи
свои
руки
на
мое
сердце.
من
که
احوال
دلم
آشوبه
تو
بگو
چی
بده
و
چی
خوبه
Мне
так
тревожно,
скажи,
что
хорошо,
а
что
плохо.
این
یه
ترسه،
ترس
از
دست
دادن
،میترسم
Это
страх,
страх
потерять
тебя,
я
боюсь.
بعده
پرسه
ترست،
ترسه
از
دست
دادن،
میترسم
После
скитаний,
страх
потерять
тебя,
я
боюсь.
تو
داری
راهو
نشونم
میدی
تو
فقط
حال
منو
فهمیدی
Ты
указываешь
мне
путь,
только
ты
понимаешь
мое
состояние.
من
حواسم
به
توعه
تو
حواست
به
منه
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне.
نمیخوام
غیر
خودم
هیشکی
بهت
زل
بزنه
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
кроме
меня,
смотрел
на
тебя.
از
همه
دل
بِبُرم
تو
ازم
دل
بِبَری
Я
готов
отречься
от
всех,
если
ты
отречешься
от
всех
ради
меня.
تو
به
تنهایی
من
تو
از
همه
نزدیک
تری
В
моем
одиночестве
ты
ближе
всех.
دیگه
عادت
شده
این
عشق
یه
ساعت
که
بره
دق
میکنم
Эта
любовь
стала
привычкой,
если
тебя
нет
рядом
хоть
час,
я
схожу
с
ума.
بوی
عشقشو
گرفتم
به
خدا
همه
ی
عالمو
عاشق
میکنم
Я
чувствую
аромат
твоей
любви,
клянусь
Богом,
я
влюблю
в
тебя
весь
мир.
به
خدا
همه
عالمو
عاشق
میکنم
Клянусь
Богом,
я
влюблю
в
тебя
весь
мир.
من
حواسم
به
توعه
تو
حواست
به
منه
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне.
نمیخوام
غیر
خودم
هیچکی
بهت
زل
بزنه
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
кроме
меня,
смотрел
на
тебя.
از
همه
دل
بِبُرم
تو
از
ام
دل
بِبَری
Я
готов
отречься
от
всех,
если
ты
отречешься
от
всех
ради
меня.
توی
تنهایی
من
تو
از
همه
نزدیک
تری
В
моем
одиночестве
ты
ближе
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.