Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Hamsaye Khavari - translation of the lyrics into German

Hamsaye Khavari - Alireza Jj , Sijal , Sepehr Khalse translation in German




Hamsaye Khavari
Östlicher Nachbar
سپی خلس
Sepi Khalse
سپی
Sepi
این یکی هم واسه بکس ستار خان
Das hier ist auch für die Sattar Khan Crew, meine Liebe,
که پنج تایی میگرفتیم پکی پنجاه
die für fünfzig 'nen Fünferpack bekamen.
بعدم بهمن دولی دَم دَکه چند تا و
Dann Bahman-Zigaretten, ein paar am Kiosk, und
بعدهم کَره همه میرسیدیم دَم قنادی
dann high, trafen wir uns alle bei der Konditorei.
ولی کش رسید یهو اوضاع ما شدید
Aber dann kam die Kohle, plötzlich wurde unsere Lage krass,
فرق کرد شدیم همسایه خاوری
veränderte sich, wir wurden östliche Nachbarn.
ولی داش بدون اموال ما تمیز
Aber Bruder, wisse, unser Besitz ist sauber,
حلال تر از گوشت گرگه
legaler als Wolfsfleisch.
ببر شده حاجیت تووی پوست گربه
Dein Haji wurde zum Tiger im Katzenfell,
پس اگه نمیدونی گوگلمم کن
also, wenn du's nicht weißt, google mich.
لش بودیم قبل این که بودیم رپ کن
Wir waren krass drauf, bevor wir Rapper wurden.
اگه نمیدونی گوگلم کن
Wenn du's nicht weißt, google mich.
خوندم اَ هر چی بود توو دلم بود چون
Ich sang, was auch immer in meinem Herzen war, denn.
همه جوینتن، من بلانتم
Alle sind Joints, ich bin ein Blunt.
وای نمیستم، دم کلاب من
Ich warte nicht am Clubeingang, ich.
سیاه بازن ٬ من بلاندم
Sie spielen schwarz, ich bin blond.
همه فولدن دبل آ.ب من
Alle passen, ich bin Doppel-A-B.
پیاده اَ بنزم با دمپایی حاجی
Steige aus meinem Benz in Schlappen, Haji.
سه تا زدم ولی چشما شهلا نی حاجی
Drei Züge genommen, aber die Augen sind nicht schläfrig, Haji.
خطا رو میکشیم ما شهرداری حاجی
Wir ziehen die Linien, wir sind die Stadtverwaltung, Haji.
کاری نداری باهام خب پس کاری باری؟
Hast du nichts mit mir zu tun? Na dann, was geht ab? / Geschäftliches?
هه هه
Heh heh.
بد شدم ک*خل جی جی
Bin krass geworden, JJ.
چه بیتیه زدی
Was für ein Beat, den du gemacht hast!
با فلوی وین اومدم جون تو
Bin mit dem Wien-Flow gekommen, ich schwör's dir, meine Süße.
دیگه همه هم میگن ما وین ایرانیم
Jetzt sagen auch alle, wir sind das Wien Irans.
عشقن همه
Alle sind Liebe.
برم به جوینتم برسم دیگه بسه
Ich geh mal zu meinem Joint, reicht jetzt.
نوکلم
Dein Diener.
همه جوینتن٬ من بلانتم
Alle sind Joints, ich bin ein Blunt.
مرسی از همه دوستان
Danke an alle Freunde.





Writer(s): Sepehr Khalse


Attention! Feel free to leave feedback.