Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamsaye Khavari
Östlicher Nachbar
این
یکی
هم
واسه
بکس
ستار
خان
Das
hier
ist
auch
für
die
Sattar
Khan
Crew,
meine
Liebe,
که
پنج
تایی
میگرفتیم
پکی
پنجاه
die
für
fünfzig
'nen
Fünferpack
bekamen.
بعدم
بهمن
دولی
دَم
دَکه
چند
تا
و
Dann
Bahman-Zigaretten,
ein
paar
am
Kiosk,
und
بعدهم
کَره
همه
میرسیدیم
دَم
قنادی
dann
high,
trafen
wir
uns
alle
bei
der
Konditorei.
ولی
کش
رسید
یهو
اوضاع
ما
شدید
Aber
dann
kam
die
Kohle,
plötzlich
wurde
unsere
Lage
krass,
فرق
کرد
شدیم
همسایه
خاوری
veränderte
sich,
wir
wurden
östliche
Nachbarn.
ولی
داش
بدون
اموال
ما
تمیز
Aber
Bruder,
wisse,
unser
Besitz
ist
sauber,
حلال
تر
از
گوشت
گرگه
legaler
als
Wolfsfleisch.
ببر
شده
حاجیت
تووی
پوست
گربه
Dein
Haji
wurde
zum
Tiger
im
Katzenfell,
پس
اگه
نمیدونی
گوگلمم
کن
also,
wenn
du's
nicht
weißt,
google
mich.
لش
بودیم
قبل
این
که
بودیم
رپ
کن
Wir
waren
krass
drauf,
bevor
wir
Rapper
wurden.
اگه
نمیدونی
گوگلم
کن
Wenn
du's
nicht
weißt,
google
mich.
خوندم
اَ
هر
چی
بود
توو
دلم
بود
چون
Ich
sang,
was
auch
immer
in
meinem
Herzen
war,
denn.
همه
جوینتن،
من
بلانتم
Alle
sind
Joints,
ich
bin
ein
Blunt.
وای
نمیستم،
دم
کلاب
من
Ich
warte
nicht
am
Clubeingang,
ich.
سیاه
بازن
٬ من
بلاندم
Sie
spielen
schwarz,
ich
bin
blond.
همه
فولدن
دبل
آ.ب
من
Alle
passen,
ich
bin
Doppel-A-B.
پیاده
اَ
بنزم
با
دمپایی
حاجی
Steige
aus
meinem
Benz
in
Schlappen,
Haji.
سه
تا
زدم
ولی
چشما
شهلا
نی
حاجی
Drei
Züge
genommen,
aber
die
Augen
sind
nicht
schläfrig,
Haji.
خطا
رو
میکشیم
ما
شهرداری
حاجی
Wir
ziehen
die
Linien,
wir
sind
die
Stadtverwaltung,
Haji.
کاری
نداری
باهام
خب
پس
کاری
باری؟
Hast
du
nichts
mit
mir
zu
tun?
Na
dann,
was
geht
ab?
/ Geschäftliches?
بد
شدم
ک*خل
جی
جی
Bin
krass
geworden,
JJ.
چه
بیتیه
زدی
Was
für
ein
Beat,
den
du
gemacht
hast!
با
فلوی
وین
اومدم
جون
تو
Bin
mit
dem
Wien-Flow
gekommen,
ich
schwör's
dir,
meine
Süße.
دیگه
همه
هم
میگن
ما
وین
ایرانیم
Jetzt
sagen
auch
alle,
wir
sind
das
Wien
Irans.
عشقن
همه
Alle
sind
Liebe.
برم
به
جوینتم
برسم
دیگه
بسه
Ich
geh
mal
zu
meinem
Joint,
reicht
jetzt.
همه
جوینتن٬
من
بلانتم
Alle
sind
Joints,
ich
bin
ein
Blunt.
مرسی
از
همه
دوستان
Danke
an
alle
Freunde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sepehr Khalse
Attention! Feel free to leave feedback.