Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Khoshhal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Khoshhal




Khoshhal
Счастлив
خوشحال و شاد و خندانم (yeah)
Счастлив, весел и радостен (yeah)
خوشحال و شاد و خندانم (yeah)
Счастлив, весел и радостен (yeah)
خوشحال و شاد و خندانم (بیا، yo)
Счастлив, весел и радостен (давай, yo)
قدر دنیا رو می دانم
Ценю этот мир
کاش می زدم و غم کم می شد، نه؟
Лучше бы я выпил, и грусть ушла бы, да?
یا که می گفت تهش چند چند می شد، نه؟
Или бы мне сказали, чем всё закончится, да?
اَ بچگیم که پَم پَم می خوردم
С детства, когда я пил Pam Pam
تا که منو کنسرت لندن میبُردن
До того, как меня повезли на концерт в Лондон
همیشه به خودم اعتقاد داشتم
Я всегда верил в себя
هیچ وقت هم نمی کردم اعتماد، داشم
Никогда никому не доверял, братан
اون وقت شاکی بود ناظم اَ دستم
Тогда завуч был зол на меня
الآن دنبالم اطلاعات تا شب
Сейчас за мной следят до ночи
آره، مشکلام گولاخ تر شد
Да, мои проблемы стали серьёзнее
جفت جیبام انگار بود سوراخ تهش و
Мои карманы будто с дырой на дне
پولام خرج شد، رفیقام رفتن و
Деньги потрачены, друзья ушли
چپ شدن باهام، سپی رو راست تر شد
Отвернулись от меня, Сепехр стал честнее
الآن مفت می خورم، ول می گردم
Сейчас живу на халяву, шляюсь без дела
کادرای دورمو با Red میبندن
Своих близких окружаю заботой
دنیا رو نمی گیرم جدی اصلاً
Не воспринимаю мир всерьез вообще
چون جی رو لبمه و جی دی دستم و
Потому что joint у меня на губах, а JD в руке
(خوشحال و شاد و خندانم)
(Счастлив, весел и радостен)
خوشحالم ولی خنده مو ندیدن
Счастлив, но моей улыбки не видели
(آره ندیدن، آره ندیدن)
(Да, не видели, да, не видели)
سلطانم ولی قلعه مو ندیدن
Я король, но моего замка не видели
(اصاً ندیدن، آره ندیدن)
(Вообще не видели, да, не видели)
(آره، هر وَری پریدم)
(Да, куда бы я ни прыгнул)
نمیذارم هیچ وقت پرچمو زمینم و
Никогда не позволю своему флагу упасть
تغییر هم نمی کنم، هستم و همینم
Не изменюсь, я такой, какой есть
میریزن پِیک منو هر جا میبرن
Пишут мне сообщения, куда бы меня ни занесло
حمید هیراد نیستم، لب نمی زنم
Я не Хамид Хирад, я не пою о любви
اونجام هم ندادم من دستِ هیچ کسی
Я никому не давался в руки
اَ اون روز که داشتن منو ختنه میکردن
С того дня, как меня обрезали
بچه نافِ تهرانم، بریدن بندِ نافمو
Дитя центра Тегерана, перерезали мою пуповину
با ترس و واهمه از جنگ و راکت
Со страхом и тревогой от войны и ракет
بیخیالِ اون BF بچه نازت
Забудь о том BF, своей милой девчонке
مثِ شیش تا می رینم باشه پنج تا لازم
Как будто выпиваем шесть, а нужно пять
گرچه که نمیرم تو محل دیگه
Хотя я больше не хожу в тот район
شادمهر هنوز تنم بو علف میده
Шадмехр, моё тело всё ещё пахнет травой
اون قدر دیگه دنیام بی هدف شده
Мой мир стал настолько бесцельным
صاف میخوام بزنم من تو هدف دیگه
Хочу попасть прямо в другую цель
اس کلاس پارک
S-Class припаркован
دَمِ دره، می کنیم ما اسکناس چاپ
У дверей, мы печатаем деньги
تازه بهتون نگفتم نصفِ داستانو
Я ещё не рассказал вам и половины истории
واسه همین haterها اعتراض دارن و من
Поэтому хейтеры недовольны, а я
(خوشحال و شاد و خندانم)
(Счастлив, весел и радостен)
خوشحالم ولی خنده مو ندیدن
Счастлив, но моей улыбки не видели
(آره ندیدن، آره ندیدن)
(Да, не видели, да, не видели)
سلطانم ولی قلعه مو ندیدن
Я король, но моего замка не видели
(اصاً ندیدن، آره ندیدن)
(Вообще не видели, да, не видели)
(آره، هر وَری پریدم)
(Да, куда бы я ни прыгнул)
نمیذارم هیچ وقت پرچمو زمینم و
Никогда не позволю своему флагу упасть
تغییر هم نمی کنم، هستم و همینم
Не изменюсь, я такой, какой есть
انقده من سیبیل تخمی دیدم
Я видел так много дерьмовых усов
که رخ نشون نداده رخ میگیرن
Которые строят из себя крутых, даже не показав лица
کارتخون هم نمیخواد، من پُوزی نیستم
Мне не нужна карточка, я не позёр
ولی نقدی هم نمیدم هم توضیح بیشتر، آه
Но и наличными не плачу, и больше объяснений не даю, ах
تتو زده تا به زیرِ چونه، آه
Татуировки до подбородка, ах
کسی ندونه که دیگه کونه، هه
Если никто не знает, то он лох, хе
ولی داشی خودش که میدونه
Но братан сам это знает
میخواد حریف بشه ولی نمیتونه، آه
Хочет стать соперником, но не может, ах
مثِ من شدن، Doppelgänger
Стать как я, Doppelgänger
چاقالی خودت ولی دافت گَنگه
Сам хитрый, но твоя девушка в банде
کنترل دستم عین آدام سندلر
Контроль в моих руках, как у Адама Сэндлера
میگم بیارن و نمی پرسم bottle چنده، آه
Говорю, принесите, и не спрашиваю, сколько стоит бутылка, ах
میگن، "داش سپی بازی رو باخت"
Говорят: "Братан Сепехр проиграл игру"
رپخون بودم شدم کازینو دار
Был рэпером, стал владельцем казино
واسم پُر نکن لاتیشو، داش
Не надо мне ля-ля, братан
خندیدیم بهت حالا حاجی دو بار
Мы посмеялись над тобой дважды, хаджи
داش جی جی
Братан JJ
بازم میگم این چه بیتی بود زدی آخه
Снова говорю, что за бит ты сделал, а?
رو چی بودی؟
Под чем ты был?
بد خوشحالم ها
Так счастлив
یعنی چند روزه moodم بهتره
То есть, моё настроение уже несколько дней лучше
دقت می کنی چی میگم؟
Понимаешь, о чём я?





Writer(s): Sepehr Khalse


Attention! Feel free to leave feedback.