Lyrics and translation Alireza Talischi - Del Be Del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Be Del
Сердце к сердцу
سرِ
تو
خودم
موندم،
چرا
گیرم؟
Из-за
тебя
я
сам
не
свой,
почему
я
так
увлечен?
من
دارم
با
احساسم
کجا
می
رم؟
Куда
меня
ведут
мои
чувства?
این
طوری
نبودم
من
Я
не
был
таким
این
طوری
نبود
خنده
م
Моя
улыбка
не
была
такой
من
واسه
تو
از
همه
یهو
دل
کَندم
Ради
тебя
я
внезапно
от
всех
отвернулся
دل
به
دل
راه
داره،
دیدی
قلبت
هنوز
جا
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
видишь,
в
твоем
сердце
еще
есть
место
این
شهر
یه
زیبا
داره،
که
گیرشم
منِ
آواره
В
этом
городе
есть
красавица,
в
которую
влюблен
я,
скиталец
دل
به
دل
راه
داره،
هر
چی
می
خوام
این
چشما
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
все,
что
я
хочу,
есть
в
этих
глазах
آروم
نمی
گیره
یه
سر
و
هزار
تا
سودا
داره
Не
успокоится,
в
одной
голове
тысяча
желаний
چقدر
می
تونی
شیرین
شی؟
Насколько
милой
ты
можешь
быть?
خوب
بمونی
بی
هیچی؟
Оставаться
хорошей
ни
с
чем?
دلبرِ
کی
بودی
بهترینِ
دنیا؟
Чья
ты
возлюбленная,
лучшая
в
мире?
مِهرت
به
دل
نشسته
Твоя
любовь
засела
в
моем
сердце
حتی
با
چشمِ
بسته
Даже
с
закрытыми
глазами
هیشکی
به
خودت
نمی
رسه
تو
هیچ
جا
Никто
не
сравнится
с
тобой
нигде
چه
چشمای
یه
رنگی
Какие
у
тебя
одноцветные
глаза
خدادادی،
قشنگی
Богом
данные,
красивые
پس
چه
اصراریِ
با
دلم
بجنگی؟
Так
зачем
же
ты
сражаешься
с
моим
сердцем?
دل
به
دل
راه
داره،
دیدی
قلبت
هنوز
جا
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
видишь,
в
твоем
сердце
еще
есть
место
این
شهر
یه
زیبا
داره،
که
گیرشم
منِ
آواره
В
этом
городе
есть
красавица,
в
которую
влюблен
я,
скиталец
دل
به
دل
راه
داره،
هر
چی
می
خوام
این
چشما
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
все,
что
я
хочу,
есть
в
этих
глазах
آروم
نمی
گیره
یه
سر
و
هزار
تا
سودا
داره
Не
успокоится,
в
одной
голове
тысяча
желаний
دل
به
دل
راه
داره،
دیدی
قلبت
هنوز
جا
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
видишь,
в
твоем
сердце
еще
есть
место
این
شهر
یه
زیبا
داره،
که
گیرشم
منِ
آواره
В
этом
городе
есть
красавица,
в
которую
влюблен
я,
скиталец
دل
به
دل
راه
داره،
هر
چی
می
خوام
این
چشما
داره
Сердце
к
сердцу
путь
найдет,
все,
что
я
хочу,
есть
в
этих
глазах
آروم
نمی
گیره
یه
سر
و
هزار
تا
سودا
داره
Не
успокоится,
в
одной
голове
тысяча
желаний
علیرضا
طلیسچی
Алиреза
Талисчи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alireza Talischi, Meysam Khalafi, Moein Rahbar
Attention! Feel free to leave feedback.