Lyrics and translation Alireza Talischi - Divooneye Doos Dashtani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divooneye Doos Dashtani
Безумно любимая
رفت
قلبم
ضعف
کردم
Моё
сердце
замерло,
واسه
خنده
ات
عشقم
بس
که
شیرینی
От
твоей
улыбки,
любовь
моя,
ты
такая
сладкая.
میخندم
دل
کندم
از
همه
از
قلبم
کاشکی
ببینی
Я
смеюсь,
я
оторвался
от
всего,
от
своего
сердца,
надеюсь,
ты
видишь.
آخه
چشمات
دیوونه
خونست
Ведь
твои
глаза
– безумный
дом,
آخه
دیوونه
دور
از
تو
که
نداریم
اصلا
نمیشه
Ведь,
безумная,
без
тебя
у
нас
совсем
ничего
нет,
никак
нельзя.
تو
نمیخوای
جدا
شی
تو
که
یه
دونی
باشی
Ты
не
хочешь
расставаться,
ты
ведь
единственная,
بمونی
واسه
قلبم
همیشه
Останься
в
моем
сердце
навсегда.
دیوونه
ی
دوست
داشتنی
Безумно
любимая,
از
دلم
کاش
نری
Надеюсь,
ты
не
уйдешь
из
моего
сердца.
خواستی
کم
باش
ولی
باش
Хочешь
– будь
меньше,
но
будь,
دیوونه
میخوادت
دلم
Мое
безумное
сердце
хочет
тебя.
میوفته
کارت
به
من
Мне
понадобится
твоя
помощь,
راضی
نشی
کاش
برم
کاش
Надеюсь,
ты
не
согласишься,
если
я
уйду.
دیوونه
ی
دوست
داشتنی
Безумно
любимая,
از
دلم
کاش
نری
Надеюсь,
ты
не
уйдешь
из
моего
сердца.
خواستی
کم
باش
ولی
باش
Хочешь
– будь
меньше,
но
будь,
دیوونه
میخوادت
دلم
Мое
безумное
сердце
хочет
тебя.
میوفته
کارت
به
من
Мне
понадобится
твоя
помощь,
راضی
نشی
کاش
برم
کاش
Надеюсь,
ты
не
согласишься,
если
я
уйду.
از
دنیا
برام
عشق
تو
بسه
بس
Мне
от
мира
достаточно
твоей
любви,
достаточно,
هرچیش
موند
دیگه
مال
تو
شه
نفس
Все,
что
осталось,
теперь
твое,
дыхание
мое,
میمیرم
که
تو
دیوونگی
کنی
Я
умру,
если
ты
будешь
сводить
меня
с
ума,
آخر
این
دلو
دیوونه
میکنی
В
конце
концов,
ты
сведёшь
с
ума
это
сердце.
دیوونه
ی
دوست
داشتنی
Безумно
любимая,
از
دلم
کاش
نری
Надеюсь,
ты
не
уйдешь
из
моего
сердца.
خواستی
کم
باش
ولی
باش
Хочешь
– будь
меньше,
но
будь,
دیوونه
میخوادت
دلم
Мое
безумное
сердце
хочет
тебя.
میوفته
کارت
به
من
Мне
понадобится
твоя
помощь,
راضی
نشی
کاش
برم
کاش
Надеюсь,
ты
не
согласишься,
если
я
уйду.
دیوونه
ی
دوست
داشتنی
Безумно
любимая,
از
دلم
کاش
نری
Надеюсь,
ты
не
уйдешь
из
моего
сердца.
خواستی
کم
باش
ولی
باش
Хочешь
– будь
меньше,
но
будь,
دیوونه
میخوادت
دلم
Мое
безумное
сердце
хочет
тебя.
میوفته
کارت
به
من
Мне
понадобится
твоя
помощь,
راضی
نشی
کاش
برم
کاش
Надеюсь,
ты
не
согласишься,
если
я
уйду.
دیوونه
ی
دوست
داشتنی
Безумно
любимая,
از
دلم
کاش
نری
Надеюсь,
ты
не
уйдешь
из
моего
сердца.
خواستی
کم
باش
ولی
باش
Хочешь
– будь
меньше,
но
будь,
دیوونه
میخوادت
دلم
Мое
безумное
сердце
хочет
тебя.
میوفته
کارت
به
من
Мне
понадобится
твоя
помощь,
راضی
نشی
کاش
برم
کاش
Надеюсь,
ты
не
согласишься,
если
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.