Lyrics and translation Alireza Talischi - Ghaf - Live Concert Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghaf - Live Concert Version
Ghaf - Live Concert Version
بارون
اومد
و
یادم
داد
تو
زورت
بیشتره
The
rain
came
and
reminded
me,
you're
stronger
ممکنه
هر
دفعه
اونجوری
که
میخواستی
پیش
نره
It
may
not
always
go
the
way
you
wanted
خاطره
هام
داره
خوابو
میگیره
ازم
Memories
are
stealing
my
sleep
دوری
و
من
دیگه
ته
دنیام
قلبت
نوک
قله
قافه
You're
far
away
and
I'm
at
the
end
of
the
world,
your
heart
is
at
the
peak
of
Mount
Qaf
من
که
تو
زندگیم
هیشکی
نیست
چه
دروغی
دارم
بگم
آخه
I
have
no
one
in
my
life,
what
lie
can
I
tell?
این
همه
دوری
نه
واسه
تو
خوبه
نه
من
All
this
distance
is
not
good
for
you,
nor
for
me
طرف
تو
بارون
نمیاد
نمیشی
دلتنگ
زیاد
You
don't
come
out
in
the
rain,
you
don't
miss
me
much
میدونی
چند
وقته
دلم
تو
رو
میخواد
(همه)
You
know
how
long
my
heart
has
wanted
you
(everyone)
اینجوری
نکن
با
من
هی
دوری
نکن
با
من
Don't
do
this
to
me,
don't
stay
away
from
me
این
شوخی
خوبی
نیست
من
بی
تو
میمیرم
واقعا
This
is
not
a
good
joke,
I
really
die
without
you
اینجوری
نرو
سخته
چرا
قلب
تو
بی
رحمه
Don't
go
like
this,
it's
hard,
why
is
your
heart
so
cruel?
کی
غیر
تو
با
قلبش
این
حال
منو
میفهمه
Who
but
you,
with
their
heart,
understands
my
feelings?
موندم
با
اشک
و
آهم
با
چشمای
چشم
به
راهم
I'm
left
with
tears
and
sighs,
with
my
eyes
waiting
expectantly
کاشکی
میشد
یه
قیچی
میخورد
رو
خاطرات
با
هم
I
wish
I
could
cut
our
memories
with
scissors
من
دوست
دارم
این
بده
دوریت
ازم
اینقده
I
love
you,
is
that
bad?
Your
distance
from
me
is
so
much
که
زندم
به
زور
یه
رویای
دور
That
I
live
by
the
force
of
a
distant
dream
اینجوری
نکن
با
من
هی
دوری
نکن
با
من
Don't
do
this
to
me,
don't
stay
away
from
me
این
شوخی
خوبی
نیست
من
بی
تو
میمیرم
واقعا
This
is
not
a
good
joke,
I
really
die
without
you
اینجوری
نرو
سخته
چرا
قلب
تو
بی
رحمه
Don't
go
like
this,
it's
hard,
why
is
your
heart
so
cruel?
کی
غیر
تو
با
قلبش
این
حال
منو
میفهمه
Who
but
you,
with
their
heart,
understands
my
feelings?
اینجوری
نکن
با
من
هی
دوری
نکن
با
من
Don't
do
this
to
me,
don't
stay
away
from
me
این
شوخی
خوبی
نیست
من
بی
تو
میمیرم
واقعا
This
is
not
a
good
joke,
I
really
die
without
you
اینجوری
نرو
سخته
چرا
قلب
تو
بی
رحمه
Don't
go
like
this,
it's
hard,
why
is
your
heart
so
cruel?
کی
غیر
تو
با
قلبش
این
حال
منو
میفهمه
Who
but
you,
with
their
heart,
understands
my
feelings?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.