Lyrics and translation Alis - Irritable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irritable
Раздражительность
No
digas
nada
.
Прошу,
не
говори
ни
слова.
No
hables
nada
.
Молчи,
пожалуйста,
не
надо.
Respira
y
cuenta
hasta
diez.
Спокойно
вдохни
и
посчитай
до
десяти.
No
mires
nada
.
Не
смотри
ни
на
что.
No
toques
nada
.
Не
трогай
ничего.
Ni
yo
me
aguanto,
vete.
Уходи,
даже
я
не
выдерживаю
себя.
No
me
sigas
preguntando
.
Пожалуйста,
перестань
спрашивать,
милый.
¿Qué
te
pasa?
y
¿hasta
cuándo?
Что
с
тобой?
И
когда
это
кончится?
No
me
sigas
preguntando,
no
.
Не
пытай
меня
этими
вопросами,
я
прошу,
No
me
sigas
increpando,
Не
мучай
меня
своими
упреками,
Ni
tampoco
interrogando.
Не
допрашивай.
Я
не
знаю,
No
sé
cómo
. ni
hasta
cuando,
no.
Я
потеряла
контроль.
Не
знаю,
когда
я
приду
в
себя.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет!
Cambiaré
cuando
cambie
el
tiempo
.
Я
изменюсь,
как
только
изменится
погода.
Hoy
no
estoy
pa
nada
.
Сегодня
я
не
в
настроении.
Por
cierto,
no
hay
agua
.
И
кстати,
воды
нет.
Es
lo
que
me
faltaba.
Вот
чего
мне
еще
не
хватало.
Hoy
tengo
la
rabia
.
Сегодня
во
мне
злость.
Las
pulgas
. muy
malas.
Раздражение.
Очень
сильное.
Me
sobra
mala
leche.
Я
вся
на
нервах.
No
me
sigas
preguntando
.
Прошу,
не
спрашивай,
милый,
¿Qué
te
pasa?
y
¿hasta
cuándo?
Что
с
тобой?
И
когда
это
кончится?
No
me
sigas
preguntando,
no
.
Не
пытай
меня
этими
вопросами,
я
прошу,
No
me
sigas
increpando,
Не
мучай
меня
своими
упреками,
Ni
tampoco
interrogando.
Не
допрашивай.
Я
не
знаю,
No
sé
cómo
. ni
hasta
cuando,
no.
Я
потеряла
контроль.
Не
знаю,
когда
я
приду
в
себя.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет!
Cambiaré
cuando
cambie
el
tiempo
.
Я
изменюсь,
как
только
изменится
погода.
No
resistiré
ni
una
tormenta
más.
Я
не
переживу
еще
один
шторм.
No
sé
si
aguantaré
ni
un
sólo
cambio
más.
Не
знаю,
смогу
ли
я
выдержать
еще
одну
перемену
в
жизни.
Los
cambios
de
estación
.
Смена
сезонов.
Los
cambios
humor
.
Смена
настроения.
Los
cambios
de
hora
.
Смена
дня
и
ночи.
Los
cambios
de
luz
y
de
emisora.
Изменения
в
освещении
и
на
радиостанциях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Delgado Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.