Alisha Pillay - Mayday - translation of the lyrics into German

Mayday - Alisha Pillaytranslation in German




Mayday
Mayday
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's about to go down
Es geht gleich runter
We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like
Wir werden diesen Mistkerl bis zum Boden niederbrennen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
I like you calling out
Ich mag es, wenn du rufst
You better hold on when the sirens sound like
Du solltest dich besser festhalten, wenn die Sirenen ertönen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's about to go down
Es geht gleich runter
We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like
Wir werden diesen Mistkerl bis zum Boden niederbrennen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
I like you calling out
Ich mag es, wenn du rufst
You better hold on when the sirens sound like
Du solltest dich besser festhalten, wenn die Sirenen ertönen, so wie
Tonight she gonna go in the town
Heute Nacht geht sie in die Stadt
We got it going on till you see the sunlight.
Wir haben es im Griff, bis du das Sonnenlicht siehst.
And the bedrooms are about to fill now
Und die Schlafzimmer werden sich bald füllen
And the words on your body tonight
Und die Worte auf deinem Körper heute Nacht
And I feel I count
Und ich fühle, ich zähle
One, two, three, four, five, six, six. Bring me a lover,
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sechs. Bring mir einen Liebhaber,
I think we've got it, cool babe
Ich denke, wir haben es, cooler Typ
Till one, two, three, four, five,
Bis eins, zwei, drei, vier, fünf,
You're it.
Du bist es.
Somebody call the po-po-lice!
Ruft jemand die Po-Po-Polizei!
It's gonna be a bumpy ride
Es wird eine holprige Fahrt
Till we're fairly on the way round.
Bis wir fast am Ziel sind.
Now we're going straight into those eyes
Jetzt gehen wir direkt in diese Augen
Hold tight,
Halt dich fest,
It's too late to pull out.
Es ist zu spät, um auszusteigen.
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's about to go down
Es geht gleich runter
We're gonna burn this motherfucker straight to the ground line
Wir werden diesen Mistkerl bis zum Boden niederbrennen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
I like you calling out
Ich mag es, wenn du rufst
You better hold on when the sirens sound like
Du solltest dich besser festhalten, wenn die Sirenen ertönen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's going down.
Es geht runter.
It's going down.
Es geht runter.
Now baby, when there's smoke, there's a fire.
Nun, Baby, wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Me, I was thinking that's a sticky wave blow.
Ich dachte, das ist eine klebrige Welle.
And when we crash and we're burning,
Und wenn wir abstürzen und verbrennen,
Get hight, let's rise, fly.
Steig hoch, lass uns fliegen.
And I feel I count
Und ich fühle, ich zähle
One, two, three, four, five, six, six.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sechs.
Ring the alarm,
Schlag Alarm,
I think we've got it, cool babe
Ich denke, wir haben es, cooler Typ
Till one, two, three, four, five,
Bis eins, zwei, drei, vier, fünf,
You're it is.
Du bist es.
Somebody call the po-po-lice!
Ruft jemand die Po-Po-Polizei!
It's gonna be a bumpy ride
Es wird eine holprige Fahrt
Till we're spiralin all the way round.
Bis wir uns im Kreis drehen.
Now we're going straight into the ride,
Jetzt gehen wir direkt in die Fahrt,
Hold tight,
Halt dich fest,
It's too late to pull out.
Es ist zu spät, um auszusteigen.
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's about to go down We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like
Es geht gleich runter Wir werden diesen Mistkerl bis zum Boden niederbrennen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
I like you calling out
Ich mag es, wenn du rufst
You better hold on when the sirens sound like
Du solltest dich besser festhalten, wenn die Sirenen ertönen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's going down.
Es geht runter.
It's going down.
Es geht runter.
Impact is eminent,
Der Aufprall steht bevor,
Don't eject
Nicht aussteigen
Too late for that now.
Dafür ist es jetzt zu spät.
Brace yourself here it comes.
Mach dich bereit, hier kommt es.
The walls are breaking around us,
Die Wände brechen um uns herum zusammen,
The oxygen is failing on my lungs.
Der Sauerstoff versagt in meinen Lungen.
Somebody call 911!
Ruft jemand 911!
Already call 911!
Ruft schon 911!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's about to go down
Es geht gleich runter
We're gonna burn this motherfucker straight to the ground line
Wir werden diesen Mistkerl bis zum Boden niederbrennen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
I like you calling out
Ich mag es, wenn du rufst
You better hold on when the sirens sound like
Du solltest dich besser festhalten, wenn die Sirenen ertönen, so wie
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday!
It's going down.
Es geht runter.
It's going down.
Es geht runter.





Writer(s): Jenson Vaughan, Joachim Andre Garraud, Craig Scott Smart, Claude Njoya, Pierre Romagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.